Salmos 80
guz (GUZ) vs VC
1 Aye omorisia bw’Abaisraeli, tegerera oigwe,
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Orokia chinguru chiao ase abanto b’Efraimu,
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Aye Nyasae, otokore tobe abayia,
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Aye Omonene, Nyasae bw’Emeganda,
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Aye gwakorire amariga ’omoichano koba endagera yabo,
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Aye gwatokorire twabeire abakwomanerwa ase egati y’abanto bare ang’e naintwe,
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Aye Nyasae bw’Emeganda, otoonchore tobe abayia,
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Aye Omonene nigo kwarentete omosabibu korwa ase ense ya Misiri,
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Aye nigo kwayoraberetie aase na koaroisia,
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Ekiriri ki’omosabibu oyio nigo giatubete ebitunwa,
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Chinsagia echio chikaranda chigaikeera Enyancha Enene,
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Nase ki rende aye gwatagoire chindwaki chiaye,
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Chimbeche chie rinani nigo chigosaria omosabibu oyio,
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Aye Nyasae bw’Emeganda, yoiranere naende,
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Renda omote oyo gwasimegete nokoboko kwao gw’okorio,
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Abanto bayosambire nomorero na koyogecha.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Orende nokoboko kwao omonto oyio gwachorire nokoboko kwao gw’okorio,
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Erio titokoonchoka togotige;
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Aye Omonene, Nyasae bw’Emeganda, tokore tobe abayia,
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.