Salmos 80

guz (GUZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aye omorisia bw’Abaisraeli, tegerera oigwe,
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 Orokia chinguru chiao ase abanto b’Efraimu,
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 Aye Nyasae, otokore tobe abayia,
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Aye Omonene, Nyasae bw’Emeganda,
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Aye gwakorire amariga ’omoichano koba endagera yabo,
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Aye gwatokorire twabeire abakwomanerwa ase egati y’abanto bare ang’e naintwe,
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 Aye Nyasae bw’Emeganda, otoonchore tobe abayia,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Aye Omonene nigo kwarentete omosabibu korwa ase ense ya Misiri,
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Aye nigo kwayoraberetie aase na koaroisia,
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Ekiriri ki’omosabibu oyio nigo giatubete ebitunwa,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Chinsagia echio chikaranda chigaikeera Enyancha Enene,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Nase ki rende aye gwatagoire chindwaki chiaye,
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Chimbeche chie rinani nigo chigosaria omosabibu oyio,
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Aye Nyasae bw’Emeganda, yoiranere naende,
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 Renda omote oyo gwasimegete nokoboko kwao gw’okorio,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Abanto bayosambire nomorero na koyogecha.
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Orende nokoboko kwao omonto oyio gwachorire nokoboko kwao gw’okorio,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Erio titokoonchoka togotige;
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Aye Omonene, Nyasae bw’Emeganda, tokore tobe abayia,
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.