Salmos 80
guz (GUZ) vs NTLH
1 Aye omorisia bw’Abaisraeli, tegerera oigwe,
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Orokia chinguru chiao ase abanto b’Efraimu,
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 Aye Nyasae, otokore tobe abayia,
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Aye Omonene, Nyasae bw’Emeganda,
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Aye gwakorire amariga ’omoichano koba endagera yabo,
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Aye gwatokorire twabeire abakwomanerwa ase egati y’abanto bare ang’e naintwe,
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Aye Nyasae bw’Emeganda, otoonchore tobe abayia,
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Aye Omonene nigo kwarentete omosabibu korwa ase ense ya Misiri,
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Aye nigo kwayoraberetie aase na koaroisia,
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Ekiriri ki’omosabibu oyio nigo giatubete ebitunwa,
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Chinsagia echio chikaranda chigaikeera Enyancha Enene,
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Nase ki rende aye gwatagoire chindwaki chiaye,
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Chimbeche chie rinani nigo chigosaria omosabibu oyio,
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Aye Nyasae bw’Emeganda, yoiranere naende,
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 Renda omote oyo gwasimegete nokoboko kwao gw’okorio,
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Abanto bayosambire nomorero na koyogecha.
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Orende nokoboko kwao omonto oyio gwachorire nokoboko kwao gw’okorio,
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Erio titokoonchoka togotige;
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Aye Omonene, Nyasae bw’Emeganda, tokore tobe abayia,
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.