Salmos 17
guz (GUZ) vs NVT
1 Aye Omonene, tegerera oigwe okogania kwane kw’ogokorerwa oboronge,
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Aye omonyene onachere ekiina gi’okong’a oboronge,
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Aye Omonene, kwarengire enkoro yane,
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 Mang’ana ande onsi abanto bagokora,
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 Nabeire nkobwatia chinchera chiao botambe;
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 Nyasae, nigo ngokorangeria ng’a onkonye, ekiagera aye nong’itabere;
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Aye Omotooria bw’abagotamera
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Indende buna orendete endorero y’eriso riao;
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 mbise korwa ase abakori amabe, abarigetie gonsiria,
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Abanto abwo bare ne chinkoro chitari namaabera
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 Bono bang’etananire ase chinsemo chionsi;
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Barabwo nigo banga buna endo eganetie orotwari;
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Omonene, gaki imoka! Orwanie ababisa baane obabue!
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 Ee, Omonene, ntoorie nokoboko kwao korwa ase abanto abwo.
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Korende inche nindore obosio bwao inde noboronge;
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.