Salmos 17

guz (GUZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aye Omonene, tegerera oigwe okogania kwane kw’ogokorerwa oboronge,
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 Aye omonyene onachere ekiina gi’okong’a oboronge,
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 Aye Omonene, kwarengire enkoro yane,
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 Mang’ana ande onsi abanto bagokora,
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 Nabeire nkobwatia chinchera chiao botambe;
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 Nyasae, nigo ngokorangeria ng’a onkonye, ekiagera aye nong’itabere;
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 Aye Omotooria bw’abagotamera
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 Indende buna orendete endorero y’eriso riao;
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 mbise korwa ase abakori amabe, abarigetie gonsiria,
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Abanto abwo bare ne chinkoro chitari namaabera
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 Bono bang’etananire ase chinsemo chionsi;
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 Barabwo nigo banga buna endo eganetie orotwari;
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 Omonene, gaki imoka! Orwanie ababisa baane obabue!
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 Ee, Omonene, ntoorie nokoboko kwao korwa ase abanto abwo.
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 Korende inche nindore obosio bwao inde noboronge;
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.