Salmos 10

guz (GUZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Omonene, naki gwateneneire aare iga?
1 Por que tu estás de longe, ó SENHOR? Por que escondes a ti mesmo em tempos de dificuldades?
2 Abakori amabe baenenire na gokorera abaremerwa bobe.
2 Os perversos no seu orgulho perseguem os pobres; que sejam apanhados nos artifícios que imaginaram.
3 Omonto omokori ebibe nigo agwetogeria okogania okobe gw’enkoro yaye;
3 Porque o perverso se gaba do desejo do seu coração, e bendiz o cobiçoso, a quem o SENHOR abomina.
4 Omokori amabe ase oboenenu bwaye nigo agoteeba ng’a Nyasae takomoa egesusuro.
4 O perverso pelo orgulho de seu semblante não buscará a Deus; Deus não está em todos os seus pensamentos.
5 Omonto oyio nigo akogenderera gokiina ase chinchera chiaye.
5 Os seus caminhos são sempre penosos; os teus juízos estão muito acima, fora da vista dele; e quanto a todos os seus inimigos, ele soprou sobre eles.
6 Omonto oyio ase enkoro yaye ime oteeba iga: “Tinkwoboa gento kende,
6 Ele disse em seu coração: Eu não serei movido, porque nunca estarei em adversidade.
7 Aya agokwana nigo aichire okoragereria,
7 A sua boca está cheia de maldição, engano e fraude; debaixo da sua língua há dano e vaidade.
8 Nigo akwebisa ase emechie oboera abanto,
8 Ele se assenta nos lugares de espreita das aldeias; nos lugares secretos assassina o inocente; os seus olhos estão secretamente postos sobre o pobre.
9 bw’ebisa aase are bobisi, buna endo ere ase egetutu eboerete,
9 Ele fica à espreita secretamente como um leão na sua cova; ele fica à espreita para pegar o pobre; quando ele o arrasta para a sua rede.
10 Abaremerwa nigo bagosegenyigwa na koiyerigwa, barutwa endiba ime,
10 Ele se agacha, e se humilha, para que o pobre caia pelos seus fortes.
11 Igo ase enkoro yaye ime orengereria iga: “Nyasae tagwechandera kende,
11 Ele disse em seu coração: Deus esqueceu-se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
12 Omonene, gaki ’nchuo! Aye Nyasae, rambora okoboko kwao,
12 Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 Aye Nyasae, nase ki omonto omokori amabe akogochecheria,
13 Por que o perverso menospreza Deus? Ele disse em seu coração: Tu não exigirás isso.
14 Aye nigo okorora abachandeku na komanya okwerera kwabo,
14 Tu o viste, porque contemplas o dano e o despeito, para o requerer com tua mão; o pobre se compromete contigo; tu és o auxílio do órfão.
15 Saria chinguru chi’abakori amabe na abanyabibe,
15 Quebra o braço do perverso e do homem maligno; busca a sua perversidade, até que nenhuma encontres.
16 Omonene n’Omorwoti o kare na kare;
16 O SENHOR é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
17 Aye Omonene, nigo ogotegerera abanto abaitongo abakoganetie;
17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu prepararás os seus corações; farás com que teu ouvido os ouça;
18 Igo okoa chintakana na abachandeku oboronge bwabo,
18 para julgar os órfãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.