Salmos 102
guz (GUZ) vs NVI
1 Aye Omonene, igwa ogosaba kwane;
1 Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
2 Tobaisa kobisa obosio bwao korwa ase ’nde ase engaki inde nemechando,
2 Não escondas de mim o teu rosto, quando estou atribulado. Inclina para mim os teus ouvidos; quando eu clamar, responde-me depressa!
3 Amatuko ’obogima bwane nigo agoeta bwango na gosira buna erioki,
3 Esvaem-se os meus dias como fumaça; meus ossos queimam como brasas vivas.
4 Enkoro yane yaakirwe yabeire buna obonyansi bwagekirwe na kwoma;
4 Como a relva ressequida está o meu coração; esqueço até de comer!
5 ekiagera nigo ngendererete korera na kweumia,
5 De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.
6 Inche nigo inga buna etigere ere ase erooro,
6 Sou como a coruja do deserto, como uma coruja entre as ruínas.
7 Tindi korara chitoro;
7 Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.
8 Ababisa baane nigo bagonchecheria omobaso boira;
8 Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.
9 Nigo nkoria ribu buna nkoria endagera,
9 Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,
10 ekiagera kwabeire nekeririanda na endamwamu ase ’nde.
10 por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.
11 Amatuko aane nigo agoeta buna omorengari o mogoroba;
11 Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.
12 Korende aye Omonene nigo ore omogambi goika kare na kare;
12 Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.
13 Aye noimokerere igoro ororere Sayoni amaabera;
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.
14 Abasomba bao nigo banchete amagena aye,
14 Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.
15 Ebisaku bionsi mbiiroke erieta ri’Omonene,
15 Então as nações temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a sua glória.
16 Omonene naagache Sayoni naende,
16 Porque o Senhor reconstruirá Sião e se manifestará na glória que ele tem.
17 Nabe okoigwa ogosaba kw’abaanto batigirwe bosa,
17 Responderá à oração dos desamparados; as suas súplicas não desprezará.
18 Amang’ana ayio tiga arikwe agachwe ase engencho y’ekiaare kegochi‐gocha,
18 Escreva-se isto para as futuras gerações, e um povo que ainda será criado louvará o Senhor, proclamando:
19 Korwa aaria igoro aase aye aachenu Omonene nigo arigereretie gocha aa,
19 "Do seu santuário nas alturas o Senhor olhou; dos céus observou a terra,
20 erinde aigwe okweumia kw’abasibwa,
20 para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte".
21 Erio abanto banyare koraria erieta ri’Omonene ase Sayoni,
21 Assim o nome do Senhor será anunciado em Sião e o seu louvor, em Jerusalém,
22 ekero ekio abanto b’ebisaku bionsi mbasangererekane amo namarwoti
22 quando os povos e os reinos se reunirem para adorar ao Senhor.
23 Ere okeeirie chinguru chiane konde ase orogendo,
23 No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.
24 Nigo ngoteeba, Aye Nyasae one, takondusia aiga
24 Então pedi: "Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias. Os teus dias duram por todas as gerações!
25 Agwo kare nigo kwabegete oboroso bw’ense,
25 No princípio firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
26 Echio chionsi nchisirigwe, korende aye nigo oreo kare na kare,
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas. Como roupas tu os trocarás e serão jogados fora.
27 Korende aye naye oria oria, na emiaka yao tekoba nomoerio.
27 Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim.
28 Abana b’abasomba bao mbamenye ase oborendi obuya,
28 Os filhos dos teus servos terão uma habitação; os seus descendentes serão estabelecidos na tua presença".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.