Jó 27
guz (GUZ) vs NVT
1 Ayubu akagenderera gokwana emerabaaro yaye akabora:
1 Jó continuou a falar:
2 Ekeene, buna Nyasae are moyo, oyo ong’urire ebiantungetie,
2 “Juro pelo Deus vivo, que tirou de mim meus direitos, pelo Todo-poderoso, que me encheu a alma de amargura:
3 naende omoika bw’obomoyo ogendererete koba ime yane,
3 enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
4 omonwa one togokwana aya atari a boronge,
4 meus lábios não pronunciarão maldades, e minha língua não falará mentiras.
5 Abe aare korwa ase ’nde kobabara ng’a nabanyaboronge more;
5 Jamais darei razão a vocês; defenderei até a morte minha integridade.
6 Nimbwaterere bokong’u oboronge bwane, tinkobotiga,
6 Afirmarei minha inocência sem hesitar; por toda a vida, terei a consciência limpa.
7 Tiga omobisa one abarwe buna omokori amabe,
7 “Que meu inimigo seja castigado como os perversos, e meu adversário, como os que praticam o mal.
8 Ngosemeria ki omonto otamoirogeti Nyasae abwate, ekero arakwe,
8 Pois que esperança têm os ímpios quando Deus os elimina, quando ele lhes tira a vida?
9 Inee, ekero emechando eramochere Nyasae,
9 Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?
10 Omonto oyio nagokigwe ase Omobui?
10 Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?
11 Nimborokererie igoro y’okobua kwa Nyasae;
11 Eu lhes ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei nada a respeito do Todo-poderoso.
12 Rora, inwe mwensi mweroreire ayio;
12 Vocês, porém, já viram tudo isso e, no entanto, dizem essas coisas inúteis.
13 Ekio nakio egetari Nyasae akoa omokori amabe,
13 “Isto é o que os perversos receberão de Deus, esta é a herança que o Todo-poderoso dará aos opressores.
14 Abana b’omokori amabe nabaisa komentekana,
14 Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome.
15 Abatigari baye nigo oborwaire borabaite,
15 Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.
16 Omonto oyio naisa gosangereria chifeta chinyinge buna orotu
16 “Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
17 nonya ochitumbire igo, nomonto omooronge orachibeeke,
17 mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
18 Enyomba omonto oyio araagache nigo erabe buna ey’oronyambobe,
18 Os perversos constroem casas frágeis como teias de aranha, precárias como o abrigo temporário do vigia.
19 Omonto oyio nigo akogenda korara ore omonda,
19 Os perversos são ricos quando vão dormir, mas, ao acordar, veem que toda a sua riqueza se foi.
20 Obwoba obonene bonga buna eooro nigo bokomocheera;
20 O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite.
21 Omwaga okorwa moocha nigo okomoirurukia;
21 Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar.
22 Nyasae nigo akomoruta emegwe atari namaabera,
22 Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.
23 Abanto nigo bagoaka chinkobi igoro yaye,
23 Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.