Jó 16
guz (GUZ) vs ARA
1 Erio Ayubu akairaneria, akabora:
1 Então, respondeu Jó:
2 Inche naigure amang’ana amange buna ayio,
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Inee! Amang’ana ayio anga buna omwaga okogusa aerire?
3 Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
4 Onye ndiria obogima bwaino bware koba ribaga ri’obwane,
4 Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
5 Amang’ana nare ngokwana korwa ase omonwa one, nigo are kobabeeka chinguru;
5 poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Ninsa koba ngokwana, obororo bwane tibogokea;
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
7 Ekeene, Nyasae okoorire chinguru chiane,
7 Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
8 Ere okorire omobere one obeire nemenia,
8 Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
9 Omonene obeire nendamwamu ase ’nde,
9 Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Abanto nigo banyansameretie emenwa yabo,
10 Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
11 Nyasae ondure ase abanto batamoirogeti,
11 Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.
12 Inche nigo narenge inde n’obotoereru, korende ere agansenyenta,
12 Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.
13 Abaruti emegwe baye bang’etananire aande onsi,
13 Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra.
14 Ong’akire amaakwa igoro ase amaakwa ande;
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro.
15 Bono natubire omobere one negunia,
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó.
16 Amaiso aane abariirire ase obosio bwane,
16 O meu rosto está todo afogueado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 nonya tindakora bobe bonde namaboko aane,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 Aye riroba, tobaisa gotuba amanyinga aane,
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Rora, Kirori one igoro are nonya mbono,
19 Já agora sabei que a minha testemunha está no céu, e, nas alturas, quem advoga a minha causa.
20 Nonya nabasani baane nigo bagonsekerera,
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Kirori one nansororere ase Nyasae,
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 Emiaka emeke netigarete,
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.