Salmos 7

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Senhor Xeruete, ndere anhemi va'e.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Ha'e rami e'ỹ rã xivi rami xerero'apa 'rã,
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 Senhor Xeruete, xere ha'e kuery ijayvu reia va'e nunga xee ajapo va'e rire,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 e'ỹ vy xereve peteĩ rami ikuai porã va'e pe ajapo vai va'e rire —
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 ha'e rami ajoapo vai va'e rire ma
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Senhor, epu'ã ke ndepoxya rupi.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Nerenonde tonhemboatypa yvy regua kuery.
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Mba'eta Senhor omboayvu 'rã yvy regua kuery.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Topa heko vai va'e kuery reko vaia,
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Nhanderuete ma xejoko 'rã opa mba'e va'e gui.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Nhanderuete ma anhetẽ rupi nhomboayvu va'e,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 Ha'e rami vy avakue ndojeko rerovai ri ramo
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 Oguereko katu avi
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Heko vai va'e ma imemby raxy va'e rami oendu 'rã teko vai ojapoxea,
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Ojo'o puku 'rã yvy,
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 Inhakã re ae ju ojeapa 'rã joupe ojapo vaiague,
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Ha'e rã xee ma arovy'a 'rã Senhor
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.