Salmos 7
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA
1 Senhor Xeruete, ndere anhemi va'e.
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 Ha'e rami e'ỹ rã xivi rami xerero'apa 'rã,
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 Senhor Xeruete, xere ha'e kuery ijayvu reia va'e nunga xee ajapo va'e rire,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 e'ỹ vy xereve peteĩ rami ikuai porã va'e pe ajapo vai va'e rire —
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 ha'e rami ajoapo vai va'e rire ma
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 Senhor, epu'ã ke ndepoxya rupi.
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Nerenonde tonhemboatypa yvy regua kuery.
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 Mba'eta Senhor omboayvu 'rã yvy regua kuery.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 Topa heko vai va'e kuery reko vaia,
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Nhanderuete ma xejoko 'rã opa mba'e va'e gui.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Nhanderuete ma anhetẽ rupi nhomboayvu va'e,
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Ha'e rami vy avakue ndojeko rerovai ri ramo
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 Oguereko katu avi
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 Heko vai va'e ma imemby raxy va'e rami oendu 'rã teko vai ojapoxea,
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 Ojo'o puku 'rã yvy,
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 Inhakã re ae ju ojeapa 'rã joupe ojapo vaiague,
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 Ha'e rã xee ma arovy'a 'rã Senhor
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.