Salmos 7
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC
1 Senhor Xeruete, ndere anhemi va'e.
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 Ha'e rami e'ỹ rã xivi rami xerero'apa 'rã,
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 Senhor Xeruete, xere ha'e kuery ijayvu reia va'e nunga xee ajapo va'e rire,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 e'ỹ vy xereve peteĩ rami ikuai porã va'e pe ajapo vai va'e rire —
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 ha'e rami ajoapo vai va'e rire ma
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 Senhor, epu'ã ke ndepoxya rupi.
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 Nerenonde tonhemboatypa yvy regua kuery.
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 Mba'eta Senhor omboayvu 'rã yvy regua kuery.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Topa heko vai va'e kuery reko vaia,
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 Nhanderuete ma xejoko 'rã opa mba'e va'e gui.
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 Nhanderuete ma anhetẽ rupi nhomboayvu va'e,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Ha'e rami vy avakue ndojeko rerovai ri ramo
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 Oguereko katu avi
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Heko vai va'e ma imemby raxy va'e rami oendu 'rã teko vai ojapoxea,
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 Ojo'o puku 'rã yvy,
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Inhakã re ae ju ojeapa 'rã joupe ojapo vaiague,
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 Ha'e rã xee ma arovy'a 'rã Senhor
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.