Salmos 7

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Senhor Xeruete, ndere anhemi va'e.
1 Sigaiom de Davi, que ele cantou para o Senhor, acerca das palavras de Cuxe, o benjamita. Ó SENHOR meu Deus, em ti eu ponho a minha confiança; salva-me de todos aqueles que me perseguem, e livra-me;
2 Ha'e rami e'ỹ rã xivi rami xerero'apa 'rã,
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
3 Senhor Xeruete, xere ha'e kuery ijayvu reia va'e nunga xee ajapo va'e rire,
3 Ó ­SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;
4 e'ỹ vy xereve peteĩ rami ikuai porã va'e pe ajapo vai va'e rire —
4 Se recompensei com o mal àquele que estava em paz comigo (sim, eu livrei aquele que sem causa é meu inimigo);
5 ha'e rami ajoapo vai va'e rire ma
5 Que o inimigo persiga a minha alma e a tome; sim, que ele pisoteie a minha vida sobre a terra, e coloque minha honra no pó. Selá.
6 Senhor, epu'ã ke ndepoxya rupi.
6 Levanta-te, ó ­SENHOR, na tua ira; eleva-te por causa da ira dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
7 Nerenonde tonhemboatypa yvy regua kuery.
7 Assim a congregação dos povos te cercará; por causa deles, portanto, retorna para as alturas.
8 Mba'eta Senhor omboayvu 'rã yvy regua kuery.
8 O ­SENHOR julgará os povos; julga-me, ó ­SENHOR, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim.
9 Topa heko vai va'e kuery reko vaia,
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque o justo Deus testa os corações e os rins.
10 Nhanderuete ma xejoko 'rã opa mba'e va'e gui.
10 Minha defesa é de Deus, que salva o reto de coração.
11 Nhanderuete ma anhetẽ rupi nhomboayvu va'e,
11 Deus julga os justos, e Deus está irritado com os perversos todos os dias.
12 Ha'e rami vy avakue ndojeko rerovai ri ramo
12 Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou.
13 Oguereko katu avi
13 Ele também preparou para si instrumentos de morte; ele ordena suas flechas contra os perseguidores.
14 Heko vai va'e ma imemby raxy va'e rami oendu 'rã teko vai ojapoxea,
14 Eis que o mau está com dores de iniquidade, e concebeu o dano, e trouxe a falsidade.
15 Ojo'o puku 'rã yvy,
15 Ele fez uma cova, e a cavou, e caiu na vala que ele fez.
16 Inhakã re ae ju ojeapa 'rã joupe ojapo vaiague,
16 Seu dano retornará sobre a sua própria cabeça; e o seu lidar violento descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Ha'e rã xee ma arovy'a 'rã Senhor
17 Eu louvarei ao ­SENHOR de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do ­SENHOR altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.