Salmos 59

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Xeruete, xereraa jepe xerovaigua kuery gui.
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Xereraa jepe teko vai apoa kuery gui,
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Mba'eta ha'e kuery ma nhuã ojayvy xerekove oipe'a aguã.
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Mba'eve py atekoavy ramo e'ỹ ha'e kuery ojapura xemoingo axy aguã.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Ndee ma Senhor Xeruete ixondaro reta va'e,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Ha'e kuery ma pytũ ma ramo onhendu okuapy jagua rami
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Opa marã onhendu okuapy.
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Ha'e rã Senhor, ndee repuka 'rã ha'e kuery re.
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Xemombaraetea, ndee ae roarõ va'e,
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Xeruete xemboaxy vy ou 'rã xembojoyvyarã.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Ha'e rami avi ejukapa eme guive, xejavegua kuery hexaraipa e'ỹ aguã.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Tove ha'e kuery onhemboyvatea rupi ae to'apa
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Emokanhy ndepoxya rupi, emokanhymba,
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Pytũ ma ramo jagua rami ha'e kuery onhendu okuapy
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Opa rupi ikuai ho'u va'erã oeka va'e rami,
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Ha'e rã xee ma aporaei 'rã ndepo'akaa re.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Ha'e nunga rupi Xemombaraetea, ndevy pe aporaei 'rã aikovy.
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.