Salmos 59
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB
1 Xeruete, xereraa jepe xerovaigua kuery gui.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Xereraa jepe teko vai apoa kuery gui,
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 Mba'eta ha'e kuery ma nhuã ojayvy xerekove oipe'a aguã.
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 Mba'eve py atekoavy ramo e'ỹ ha'e kuery ojapura xemoingo axy aguã.
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 Ndee ma Senhor Xeruete ixondaro reta va'e,
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 Ha'e kuery ma pytũ ma ramo onhendu okuapy jagua rami
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 Opa marã onhendu okuapy.
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 Ha'e rã Senhor, ndee repuka 'rã ha'e kuery re.
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 Xemombaraetea, ndee ae roarõ va'e,
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 Xeruete xemboaxy vy ou 'rã xembojoyvyarã.
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Ha'e rami avi ejukapa eme guive, xejavegua kuery hexaraipa e'ỹ aguã.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 Tove ha'e kuery onhemboyvatea rupi ae to'apa
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 Emokanhy ndepoxya rupi, emokanhymba,
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 Pytũ ma ramo jagua rami ha'e kuery onhendu okuapy
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 Opa rupi ikuai ho'u va'erã oeka va'e rami,
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 Ha'e rã xee ma aporaei 'rã ndepo'akaa re.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 Ha'e nunga rupi Xemombaraetea, ndevy pe aporaei 'rã aikovy.
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.