Salmos 33

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Pendereko porã va'e, perovy'a Senhor!
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Penema'endu'a Senhor re ixã reta va'e reve pembojoguy vy.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Pemonhendu mboraei pyau,
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Mba'eta Senhor ayvu ma anhetẽ ete va'e,
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Oguerovy'a 'rã heko porã ha'e ha'evea rami joguereko va'e.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Yva ma oayvu py rive ojapo raka'e,
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Yy avi omboaty raka'e ye'ẽ tuvixa va'erã,
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Yvy jave re pendekuai va'e, pemboete Senhor.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Mba'eta ijayvu ramo rive opa mba'e ojekuaa,
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Senhor omboaxa rivepa 'rã yvy regua kuery onhembopy'a okuapya,
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Ha'e rã Senhor onhembopy'aa ma ndoaxa rivei 'rã raka'e rã peve guarã,
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Senhor pe “Oreruete” he'i va'e regua ma ovy'a ete 'rã,
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Yva gui Senhor oma'ẽ oiny vy
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 O'amba gui oexapa yvy regua kuery.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Peteĩ-teĩ kuraxõ apoare
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Nda'ipoi huvixave oxondaro kuery po'akaa rupi oo jepe va'erã,
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Kavaju voi nanhombopo'akai 'rã.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Ha'e rã Senhor ma oma'ẽ 'rã oiny henonde ojererokyjea rupi ikuai va'e re,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 Ha'e kuery rekovea ogueraa jepe 'rã omanoa gui,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Nhanenhe'ẽ py nharõ Senhor nhanepytyvõ aguã,
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Hexe ae nhanekuraxõ ovy'a 'rã,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Senhor, orerereko ke oremboaxya rupi,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.