Salmos 33
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB
1 Pendereko porã va'e, perovy'a Senhor!
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Penema'endu'a Senhor re ixã reta va'e reve pembojoguy vy.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Pemonhendu mboraei pyau,
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Mba'eta Senhor ayvu ma anhetẽ ete va'e,
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 Oguerovy'a 'rã heko porã ha'e ha'evea rami joguereko va'e.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 Yva ma oayvu py rive ojapo raka'e,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 Yy avi omboaty raka'e ye'ẽ tuvixa va'erã,
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Yvy jave re pendekuai va'e, pemboete Senhor.
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Mba'eta ijayvu ramo rive opa mba'e ojekuaa,
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 Senhor omboaxa rivepa 'rã yvy regua kuery onhembopy'a okuapya,
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 Ha'e rã Senhor onhembopy'aa ma ndoaxa rivei 'rã raka'e rã peve guarã,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Senhor pe “Oreruete” he'i va'e regua ma ovy'a ete 'rã,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Yva gui Senhor oma'ẽ oiny vy
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 O'amba gui oexapa yvy regua kuery.
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 Peteĩ-teĩ kuraxõ apoare
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Nda'ipoi huvixave oxondaro kuery po'akaa rupi oo jepe va'erã,
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Kavaju voi nanhombopo'akai 'rã.
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Ha'e rã Senhor ma oma'ẽ 'rã oiny henonde ojererokyjea rupi ikuai va'e re,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 Ha'e kuery rekovea ogueraa jepe 'rã omanoa gui,
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Nhanenhe'ẽ py nharõ Senhor nhanepytyvõ aguã,
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Hexe ae nhanekuraxõ ovy'a 'rã,
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Senhor, orerereko ke oremboaxya rupi,
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.