Salmos 109
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA
1 Xeruete rogueroporaei va'e, ekyrirĩ eme ke!
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 Mba'eta xerovai ijapu va'e kuery ma nhombotavya rupi ijayvu,
2 Pois contra mim se abriram lábios maldosos e fraudulentos; com língua mentirosa falam contra mim.
3 Ha'e kuery xembojere rei vy xerayvu e'ỹa rupi ijayvu,
3 Cercam-me com palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 Xee ayvuague repy ma xevy ivai okuapya oĩ.
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 Ajapo porãague repy ome'ẽ mba'emo vai,
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 Hovai guarã emoĩ peteĩ heko vai va'e.
6 Suscita contra ele um ímpio, e que à sua direita esteja um acusador.
7 Ha'e gui ma omboayvua py tombopagaa.
7 Quando o julgarem, que ele seja condenado; e que a oração dele seja tida como pecado.
8 Hekove topa voi,
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu encargo.
9 Ta'y kuery ma tyre'ỹ meme ta'ikuai,
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Ta'y kuery ma hoo e'ỹ va'e ta'ikuai
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 Mba'emo oguereko va'ekue toipe'apaa oreveague re,
11 Que um credor se aposse de tudo o que ele tem; que estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Avave rei tomboaxy eme,
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus filhos órfãos.
13 Ta'ikuai eme hamymino kuery,
13 Desapareça a sua posteridade, e que o seu nome se extinga na geração seguinte.
14 Senhor ta'ima'endu'a riae tuu kuery ojejavyague re,
14 Que a iniquidade de seus pais fique viva na memória do e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Ha'e nunga tojekuaa riae Senhor renonde,
15 Permaneçam ante os olhos do para que faça desaparecer da terra a sua memória.
16 Mba'eta ojee nomoĩ rire nhomboaxya.
16 Porque ele não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o pobre e o necessitado, bem como o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 Joe ijayvu vaia rupi anho oiko rire hexe ae ju ha'e nungakue tojeapa.
17 Amou a maldição: que ela o apanhe! Não quis a bênção: que ela se afaste dele.
18 Ojee ayvu vai ao puku rami omoĩ rire
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: que ela penetre, como água, no seu interior, e nos seus ossos, como azeite.
19 Hexe toĩ oao onheovãa rami,
19 Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Ha'e rami ae Senhor tombopaga xerovaigua kuery,
20 Que esta seja, da parte do a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim.
21 Ha'e rã ndee Senhor Xeruete, enhemoĩ xerepyarã nderery remboete ukaa rupi vy.
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia.
22 Mba'eta xee ma ajexavai, iporiaukue'i aiko.
22 Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 Xerekove opa ovy kuaray ojero'a ovya rami.
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 Akaru e'ỹ re riae aiko ramo
24 De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza.
25 Ha'e kuery pe rã ojou vaipy aiko.
25 Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça.
26 Senhor Xeruete, xepytyvõ ke!
26 Socorre-me, Senhor , meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 ha'e kuery oikuaa aguã ndepo gui ae xereraa jepearã oua,
27 Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu,
28 Ha'e kuery joe ijayvu vai va'e.
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa. Sejam envergonhados os que se levantam contra mim; alegre-se, porém, o teu servo.
29 Xerovaigua kuery re toĩ oxĩmbaa.
29 Cubram-se de vexame os meus adversários, e a sua própria vergonha os envolva como um manto.
30 Xejuru py arovy'a ete 'rã Senhor.
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; eu o louvarei no meio da multidão;
31 mba'eta iporiaukue'i ikuaia katy onhemoĩ ramo,
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar daqueles que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.