Salmos 109
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA
1 Xeruete rogueroporaei va'e, ekyrirĩ eme ke!
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 Mba'eta xerovai ijapu va'e kuery ma nhombotavya rupi ijayvu,
2 Pois contra mim se desataram lábios maldosos e fraudulentos; com mentirosa língua falam contra mim.
3 Ha'e kuery xembojere rei vy xerayvu e'ỹa rupi ijayvu,
3 Cercam-me com palavras odiosas e sem causa me fazem guerra.
4 Xee ayvuague repy ma xevy ivai okuapya oĩ.
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 Ajapo porãague repy ome'ẽ mba'emo vai,
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 Hovai guarã emoĩ peteĩ heko vai va'e.
6 Suscita contra ele um ímpio, e à sua direita esteja um acusador.
7 Ha'e gui ma omboayvua py tombopagaa.
7 Quando o julgarem, seja condenado; e, tida como pecado, a sua oração.
8 Hekove topa voi,
8 Os seus dias sejam poucos, e tome outro o seu encargo.
9 Ta'y kuery ma tyre'ỹ meme ta'ikuai,
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Ta'y kuery ma hoo e'ỹ va'e ta'ikuai
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 Mba'emo oguereko va'ekue toipe'apaa oreveague re,
11 De tudo o que tem, lance mão o usurário; do fruto do seu trabalho, esbulhem-no os estranhos.
12 Avave rei tomboaxy eme,
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus órfãos.
13 Ta'ikuai eme hamymino kuery,
13 Desapareça a sua posteridade, e na seguinte geração se extinga o seu nome.
14 Senhor ta'ima'endu'a riae tuu kuery ojejavyague re,
14 Na lembrança do Senhor , viva a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Ha'e nunga tojekuaa riae Senhor renonde,
15 Permaneçam ante os olhos do Senhor , para que faça desaparecer da terra a memória deles.
16 Mba'eta ojee nomoĩ rire nhomboaxya.
16 Porquanto não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 Joe ijayvu vaia rupi anho oiko rire hexe ae ju ha'e nungakue tojeapa.
17 Amou a maldição; ela o apanhe; não quis a bênção; aparte-se dele.
18 Ojee ayvu vai ao puku rami omoĩ rire
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: penetre, como água, no seu interior e nos seus ossos, como azeite.
19 Hexe toĩ oao onheovãa rami,
19 Seja-lhe como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Ha'e rami ae Senhor tombopaga xerovaigua kuery,
20 Tal seja, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Ha'e rã ndee Senhor Xeruete, enhemoĩ xerepyarã nderery remboete ukaa rupi vy.
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é grande a tua misericórdia.
22 Mba'eta xee ma ajexavai, iporiaukue'i aiko.
22 Porque estou aflito e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 Xerekove opa ovy kuaray ojero'a ovya rami.
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 Akaru e'ỹ re riae aiko ramo
24 De tanto jejuar, os joelhos me vacilam, e de magreza vai mirrando a minha carne.
25 Ha'e kuery pe rã ojou vaipy aiko.
25 Tornei-me para eles objeto de opróbrio; quando me veem, meneiam a cabeça.
26 Senhor Xeruete, xepytyvõ ke!
26 Socorre, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 ha'e kuery oikuaa aguã ndepo gui ae xereraa jepearã oua,
27 Para que saibam vir isso das tuas mãos; que tu,
28 Ha'e kuery joe ijayvu vai va'e.
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa; sejam confundidos os que contra mim se levantam; alegre-se, porém, o teu servo.
29 Xerovaigua kuery re toĩ oxĩmbaa.
29 Cubram-se de ignomínia os meus adversários, e a sua própria confusão os envolva como uma túnica.
30 Xejuru py arovy'a ete 'rã Senhor.
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; louvá-lo-ei no meio da multidão;
31 mba'eta iporiaukue'i ikuaia katy onhemoĩ ramo,
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar dos que lhe julgam a alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.