Provérbios 23

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Huvixa reve rekaru aguã nemboguapy ri ramo
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;
2 Emboaxa peteĩ kyxe ndejyryvi re,
2 e põe uma faca à tua garganta, se fores homem de grande apetite.
3 He'uxepa rei eme tembi'u porã omoĩmba teĩ,
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque é comida enganadora.
4 Enhea'ã rei eme rerekopaxea rupi rive,
4 Não te fatigues para seres rico; dá de mão à tua própria sabedoria:
5 Mba'emo rei re rive teve rema'ẽ riae ta?
5 Fitando tu os olhos nas riquezas, elas se vão; pois fazem para si asas, como a águia, voam para o céu.
6 Nda'evei hakate'ỹ va'e rembi'u re rekaru aguã,
6 Não comas o pão do avarento, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 Mba'eta ha'e va'e oikuaa pota rei 'rã ndere, ha'e ramigua ae vy.
7 Porque, como ele pensa consigo mesmo, assim é; ele te diz: Come e bebe; mas o seu coração não está contigo.
8 Ha'e gui rembojevypa ju 'rã re'u vaipa vyvoi va'ekue,
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras.
9 Ndeayvu eme hi'arandu e'ỹ va'e kuery oendu aguã,
9 Não fales aos ouvidos do tolo; porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Perova eme yvy markaarã yma omo'ã mbyre,
10 Não removas os limites antigos; nem entres nos campos dos órfãos,
11 mba'eta ha'e kuery Repyarã ma imbaraete,
11 porque o seu redentor é forte; ele lhes pleiteará a causa contra ti.
12 Emoĩ ndepy'a re nembo'eague,
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Emo'arandu e'ỹ eme kyrĩgue.
13 Não retires da criança a disciplina; porque, fustigando-a tu com a vara, nem por isso morrerá.
14 Yvyra rovi'i py reinupã vy
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do Seol.
15 Xera'y, ndepy'a py ne'arandu ramo
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio;
16 Ha'evea rupi ndeayvu ramo
16 e exultará o meu coração, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Ndepy'a py eroangeko rei eme ojejavypa rei va'e ikuaia.
17 Não tenhas inveja dos pecadores; antes conserva-te no temor do Senhor todo o dia.
18 Mba'eta ha'e rami vy 'rãe nerenonde oĩ porã,
18 Porque deveras terás uma recompensa; não será malograda a tua esperança.
19 Xera'y, endu ke ne'arandu aguã,
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio; e dirige no caminho o teu coração.
20 Enhemoirũ eme vinho gui oka'u rei va'e kuery reve,
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 Mba'eta oy'u raxa ha'e okaru guaxu va'e ma iporiaupa 'rã,
21 Porque o beberrão e o comilão caem em pobreza; e a sonolência cobrirá de trapos o homem.
22 Endu ke nderu ndere ta'y va'ekue ayvu.
22 Ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.
23 Ejogua ke anhetẽ va'e, ha'e gui emboekovia ju eme.
23 Compra a verdade, e não a vendas; sim, a sabedoria, a disciplina, e o entendimento.
24 Heko porã va'e ru ma ovy'a vaipa 'rã,
24 Grandemente se regozijará o pai do justo; e quem gerar um filho sábio, nele se alegrará.
25 Tandererovy'a nderu ha'e ndexy,
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se aquela que te deu à luz.
26 Xera'y, eme'ẽ xevy nekuraxõ,
26 Filho meu, dá-me o teu coração; e deleitem-se os teus olhos nos meus caminhos.
27 Mba'eta kunha itavy rei va'e ma yvykua puku va'e rami,
27 Porque cova profunda é a prostituta; e poço estreito é a aventureira.
28 Ha'e nunga kunha ma jojuka va'ety rami oma'ẽ mbegue 'rã oiny joe,
28 Também ela, como o salteador, se põe a espreitar; e multiplica entre os homens os prevaricadores.
29 Mava'e pe 'rã tu haxypa rei?
29 Para quem são os ais? para quem os pesares? para quem as pelejas, para quem as queixas? para quem as feridas sem causa? e para quem os olhos vermelhos?
30 Vinho oy'ua rupi tema ikuai va'e pegua ae,
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Ema'ẽ rive ke vinho pytã porã rei va'e re,
31 Não olhes para o vinho quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 va'eri opaa py ma ndexu'u 'rã mboi rami,
32 No seu fim morderá como a cobra, e como o basilisco picará.
33 Rexa 'rã mba'emo vaikue,
33 Os teus olhos verão coisas estranhas, e tu falarás perversidades.
34 Renhenhandu 'rã ye'ẽ mbyte oguataa rupi onheno oupy va'e rami,
34 o serás como o que se deita no meio do mar, e como o que dorme no topo do mastro.
35 Ha'e vy aipo're 'rã: “Xepetea ra'e va'eri ndaxyi!
35 E dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? ainda tornarei a buscá-lo outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.