Provérbios 18

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Joexaxe e'ỹ rei va'e ma ha'e kuery ae oipotaa rami rive ikuai,
1 Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Hi'arandu e'ỹ va'e ndoikuaaxei 'rã 'arandu,
2 O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
3 Teko vai oĩ ramo oĩ avi 'rã jojou vaia,
3 Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.
4 Avakue ijayvua ma yy typy va'e ramigua,
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
5 Nda'evei otekoavy va'ekue nhamboeko porã aguã,
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, nem privar o justo do seu direito.
6 Hi'arandu e'ỹ va'e ijayvua ojapo 'rã joguero'a rei aguã rami,
6 Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
7 Hi'arandu e'ỹ va'e ayvu ma ha'e kuery ae imombaarã rive,
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 Ijayvuxe reia ma he'ẽve va'e rami
8 As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
9 Inhate'ỹa rupi rive omba'eapo va'e ma
9 Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.
10 Senhor rery ma torre imbaraeteve va'e,
10 Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
11 Oguerekopa va'e pe rã imba'e rei-rei ma tetã ikorapa va'e rami,
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
12 Avakue ikuai axy e'ỹa ja ojejou porã rei 'rã opy'a py,
12 Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.
13 Nhaendu kuaa e'ỹ re nhambovai vy
13 Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
14 Avakue imba'eaxy teĩ ipy'a guaxua omombaraete 'rã,
14 O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
15 Hi'arandu va'e opy'a re omoĩ 'rã oikuaa porãve aguã,
15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
16 Joupe avakue mba'emo ome'ẽ 'rã tape oipe'a uka vy,
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes.
17 Ha'e ranhe ojepy ukaa rupi ijayvu rã ixupe “Ha'evea ramigua” ja'e ranhe 'rã,
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
18 Nhombovake va'e kuery xortea oexa vy opytu'upa 'rã joupe ijayvu atãa gui,
18 A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
19 Nhanderegua nhambopoxy rire haxy ete 'rã ha'eve vai ju aguã,
19 um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
20 Nhandeayvuague rami oiko ramo javy'a 'rã nhanekuraxõ py,
20 O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 Nhandeayvua py jajoapo 'rã omano, e'ỹ vy oikove aguã rami.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Nhandera'yxyrã jajou vy mba'emo porã jajou,
22 Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
23 Iporiaukue'i ma mba'emo re ojerurea rupi 'rã ijayvu,
23 O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
24 Avakue irũ reta va'e omokanhy tema 'rã imondovy.
24 O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.