Jó 17

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — Xenhe'ẽ opa ovy ma,
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Anhetẽ porojojai rei va'e kuery xembojere rei okuapy,
2 Porventura, não estão zombadores comigo? E os meus olhos não contemplam as suas amarguras?
3 Ha'e gui eme'ẽ xevy mba'emo aikuaa aguã ndee xemboeko porã 'rãa.
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 Mba'e ha'e kuery kuraxõ remboty ma hi'arandua oĩ e'ỹ aguã.
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Amongue oirũ kuery imombaarã pe omboaxa ramo
5 O que, lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 — Ha'e rã xee ma xemoĩa heta va'e kuery xejojai rei okuapy aguã.
6 Mas a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 Ha'e nunga rupi ae ndaxerexa pyxovei ma xeporiau rã,
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Heko porã va'e kuery xerexa vy onhemondyipa rei okuapy.
8 os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 Ha'e rami teĩ heko porã va'e kuery oo tema 'rã guape rupi ae,
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 Ha'e gui peẽ kuery ha'e javi pejevy, peju ju kyvõ katy.
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
11 Xe'ára oaxa ma ovy,
11 Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Xevy pe pytũ peikuaa uka ára oĩa rami rive.
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 Ha'e rã xee ma xenhono porãa aguã py arõ xerorã,
13 Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama;
14 Xenhono porãarã pe ajapukai vy “Ndee ma xeru”, ha'e.
14 se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã;
15 Ha'e gui mba'e tu oĩ arõ aikovy aguã?
15 onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ha'e nunga oguejy 'rã manoa rokẽ peve
16 Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.