Salmos 95
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs VC
1 આવો, યહોવા સમક્ષ આપણે ગાઇએ;
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 તેની હજૂરમાં આભારસ્તુતિ સાથે આવીએ;
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 કારણ, યહોવા મહાન દેવ છે;
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 તેમનાં હાથમાં પૃથ્વીનાં ઊંડાણો છે;
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 જેણે સમુદ્ર બનાવ્યો અને કોરી ભૂમિ
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 આવો આપણે તેને ભજીએ અને નમીએ;
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 કારણ તે આપણા દેવ છે,
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 દેવ કહે છે, “ઇસ્રાએલી લોકોએ અરણ્યમાં મરીબાહમાં તથા માસ્સાહમાં,
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 તમારા પિતૃઓએ મારી કસોટી કરી,
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 યહોવા દેવ કહે છે, “ચાળીસ વર્ષ સુધી મેં તે પેઢીને સહન કરી છે પણ જ્યારે હું તેમનાથી કંટાળ્યો ત્યારે મેં કહ્યું,
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 મેં મારા અતીશય ક્રોધમાં પ્રતિજ્ઞા લીધી
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.