Salmos 95
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NVT
1 આવો, યહોવા સમક્ષ આપણે ગાઇએ;
1 Venham, vamos cantar ao S enhor ! Vamos aclamar a Rocha de nossa salvação.
2 તેની હજૂરમાં આભારસ્તુતિ સાથે આવીએ;
2 Vamos chegar diante dele com ações de graças e cantar a ele salmos de louvor.
3 કારણ, યહોવા મહાન દેવ છે;
3 Pois o S enhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 તેમનાં હાથમાં પૃથ્વીનાં ઊંડાણો છે;
4 Em suas mãos estão as profundezas da terra, a ele pertencem os mais altos montes.
5 જેણે સમુદ્ર બનાવ્યો અને કોરી ભૂમિ
5 O mar é dele, pois ele o criou; suas mãos formaram a terra firme.
6 આવો આપણે તેને ભજીએ અને નમીએ;
6 Venham, vamos adorar e nos prostrar, vamos nos ajoelhar diante do S
7 કારણ તે આપણા દેવ છે,
7 pois ele é o nosso Deus. Somos o povo que ele pastoreia, o rebanho sob o seu cuidado. Quem dera hoje vocês ouvissem a voz do S
8 દેવ કહે છે, “ઇસ્રાએલી લોકોએ અરણ્યમાં મરીબાહમાં તથા માસ્સાહમાં,
8 Pois ele diz: “Não endureçam o coração, como fizeram seus antepassados em Meribá, como fizeram em Massá, no deserto.
9 તમારા પિતૃઓએ મારી કસોટી કરી,
9 Ali eles me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto tudo que fiz.
10 યહોવા દેવ કહે છે, “ચાળીસ વર્ષ સુધી મેં તે પેઢીને સહન કરી છે પણ જ્યારે હું તેમનાથી કંટાળ્યો ત્યારે મેં કહ્યું,
10 Por quarenta anos estive irado com eles e disse: ‘São um povo cujo coração sempre se afasta de mim; recusam-se a andar em meus caminhos’.
11 મેં મારા અતીશય ક્રોધમાં પ્રતિજ્ઞા લીધી
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.