Salmos 71
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs VC
1 હે યહોવા, મેં તમારું શરણું લીધું છે.
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 મારા તરફ ન્યાયી થાઓ, અને મને મુકત કરો;
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 જ્યાં હું સદાને માટે રહી શકું તેવો ગઢ તમે થાઓ,
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 હે મારા દેવ, તમે મને દુષ્ટોના
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 હે પ્રભુ, ફકત તમે જ મારી આશા છો!
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 હું ગર્ભસ્થાનમાં હતો, ત્યારથી તમે મારા આધાર રહ્યાં છો.
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 હું બીજા લોકો માટે એક ષ્ટાંત બન્યો છું.
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 તમારી સ્તુતિથી મારું મુખ ભરપૂર થશે,
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 વૃદ્ધાવસ્થા કાળે, મારી શકિત ખૂટે
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 મારા શત્રુઓ જેઓ મારી વિરુદ્ધ વાતો કરે છે,
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 તેઓ કહે છે કે, “દેવે તેને તજી દીધો છે,
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 હે દેવ, મારાથી દૂર ન જશો;
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 મારા આત્માનાં દુશ્મનો
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 પણ હું તમારી નિત્ય આશા રાખીશ;
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 તમારાં ન્યાયીપણાનાં અને ઉદ્ધારનાં કૃત્યો મારું મુખ આખો દિવસ પ્રગટ કરશે.
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 હે પ્રભુ યહોવા, સર્વસમર્થ! હું આવીશ, અને તમારાં અદભૂત કાર્યોને પ્રગટ કરીશ!
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 હે દેવ, મારા બાળપણમાં તમે મને શીખવ્યું છે,
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 હે દેવ, હું હવે ઘરડો થયો છું ને વાળ પણ સફેદ થયાં છે, ત્યારે મારો ત્યાગ ન કરશો.
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 હે દેવ, તમારું ન્યાયીપણું અતિશય ઉચ્ચ છે;
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 ઘણાં ખેદજનક સંકટો તમે અમને દેખાડ્યાં છે;
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 તમે મને અગાઉ કરતાંય વધારે માન આપશો,
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 હું તમારું સિતાર સાથે સ્તવન કરીશ,
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 હું તમારી સ્તુતિ કરીશ, ત્યારે મારા હોઠો હર્ષનો પોકાર કરશે,
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 મારી જીભ આખો દિવસ તમારી દયા અને તમારા ન્યાયીપણાની વાતો કરશે;
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.