Salmos 71
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs BKJ
1 હે યહોવા, મેં તમારું શરણું લીધું છે.
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 મારા તરફ ન્યાયી થાઓ, અને મને મુકત કરો;
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 જ્યાં હું સદાને માટે રહી શકું તેવો ગઢ તમે થાઓ,
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 હે મારા દેવ, તમે મને દુષ્ટોના
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 હે પ્રભુ, ફકત તમે જ મારી આશા છો!
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 હું ગર્ભસ્થાનમાં હતો, ત્યારથી તમે મારા આધાર રહ્યાં છો.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 હું બીજા લોકો માટે એક ષ્ટાંત બન્યો છું.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 તમારી સ્તુતિથી મારું મુખ ભરપૂર થશે,
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 વૃદ્ધાવસ્થા કાળે, મારી શકિત ખૂટે
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 મારા શત્રુઓ જેઓ મારી વિરુદ્ધ વાતો કરે છે,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 તેઓ કહે છે કે, “દેવે તેને તજી દીધો છે,
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 હે દેવ, મારાથી દૂર ન જશો;
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 મારા આત્માનાં દુશ્મનો
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 પણ હું તમારી નિત્ય આશા રાખીશ;
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 તમારાં ન્યાયીપણાનાં અને ઉદ્ધારનાં કૃત્યો મારું મુખ આખો દિવસ પ્રગટ કરશે.
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 હે પ્રભુ યહોવા, સર્વસમર્થ! હું આવીશ, અને તમારાં અદભૂત કાર્યોને પ્રગટ કરીશ!
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 હે દેવ, મારા બાળપણમાં તમે મને શીખવ્યું છે,
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 હે દેવ, હું હવે ઘરડો થયો છું ને વાળ પણ સફેદ થયાં છે, ત્યારે મારો ત્યાગ ન કરશો.
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 હે દેવ, તમારું ન્યાયીપણું અતિશય ઉચ્ચ છે;
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 ઘણાં ખેદજનક સંકટો તમે અમને દેખાડ્યાં છે;
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 તમે મને અગાઉ કરતાંય વધારે માન આપશો,
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 હું તમારું સિતાર સાથે સ્તવન કરીશ,
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 હું તમારી સ્તુતિ કરીશ, ત્યારે મારા હોઠો હર્ષનો પોકાર કરશે,
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 મારી જીભ આખો દિવસ તમારી દયા અને તમારા ન્યાયીપણાની વાતો કરશે;
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.