Salmos 71
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NVI
1 હે યહોવા, મેં તમારું શરણું લીધું છે.
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 મારા તરફ ન્યાયી થાઓ, અને મને મુકત કરો;
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 જ્યાં હું સદાને માટે રહી શકું તેવો ગઢ તમે થાઓ,
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 હે મારા દેવ, તમે મને દુષ્ટોના
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 હે પ્રભુ, ફકત તમે જ મારી આશા છો!
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 હું ગર્ભસ્થાનમાં હતો, ત્યારથી તમે મારા આધાર રહ્યાં છો.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 હું બીજા લોકો માટે એક ષ્ટાંત બન્યો છું.
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 તમારી સ્તુતિથી મારું મુખ ભરપૂર થશે,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 વૃદ્ધાવસ્થા કાળે, મારી શકિત ખૂટે
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 મારા શત્રુઓ જેઓ મારી વિરુદ્ધ વાતો કરે છે,
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 તેઓ કહે છે કે, “દેવે તેને તજી દીધો છે,
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 હે દેવ, મારાથી દૂર ન જશો;
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 મારા આત્માનાં દુશ્મનો
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 પણ હું તમારી નિત્ય આશા રાખીશ;
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 તમારાં ન્યાયીપણાનાં અને ઉદ્ધારનાં કૃત્યો મારું મુખ આખો દિવસ પ્રગટ કરશે.
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 હે પ્રભુ યહોવા, સર્વસમર્થ! હું આવીશ, અને તમારાં અદભૂત કાર્યોને પ્રગટ કરીશ!
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 હે દેવ, મારા બાળપણમાં તમે મને શીખવ્યું છે,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 હે દેવ, હું હવે ઘરડો થયો છું ને વાળ પણ સફેદ થયાં છે, ત્યારે મારો ત્યાગ ન કરશો.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 હે દેવ, તમારું ન્યાયીપણું અતિશય ઉચ્ચ છે;
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 ઘણાં ખેદજનક સંકટો તમે અમને દેખાડ્યાં છે;
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 તમે મને અગાઉ કરતાંય વધારે માન આપશો,
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 હું તમારું સિતાર સાથે સ્તવન કરીશ,
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 હું તમારી સ્તુતિ કરીશ, ત્યારે મારા હોઠો હર્ષનો પોકાર કરશે,
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 મારી જીભ આખો દિવસ તમારી દયા અને તમારા ન્યાયીપણાની વાતો કરશે;
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.