Salmos 145

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 હે મારા દેવ, મારા રાજા, હું તમારા નામનું ગૌરવ વધારીશ!
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 હું પ્રતિદિન તમારી પ્રશંશા કરીશ,
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 યહોવા મહાન છે તે બહુ જ સ્તુતિપાત્ર છે;
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 પેઢી દરપેઢી તમારાં કામની પ્રશંસા થશે;
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 હું તમારી મહાનતા અને તમારા મહિમા વિષે બોલીશ;
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 લોકો તમારાં પરાક્રમી કૃત્યોનું સાર્મથ્ય પ્રગટ કરશે;
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 તેઓ તમારા અનહદ પરોપકારનું સ્મરણ કરીને તમારી કીતિર્ ગજાવશે;
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 યહોવા દયાળુ અને કૃપાળુ છે;
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 તેઓ પ્રત્યેક સાથે ભલા છે;
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 હે યહોવા, જે બધાં તમારું સર્જન છે તે બધાં તમારો આભાર માનો,
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 તેઓ ભેગા મળીને તમારા રાજ્યના મહિમા વિષે વાત કરશે; અને
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 જેથી સર્વ લોકો તમારા ચમત્કાર વિષે,
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 કારણકે તમારા રાજ્યનો અંત કદી આવતો નથી;
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 ભંગિત થયેલ સૌનો આધાર યહોવા પોતે છે;
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 સર્વ કોઇ તમને આતુરતાથી જોઇ રહ્યાં છે.
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 પ્રત્યેક સજીવોની ભૂખ
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 યહોવા જે કઇ કરે છે તે સર્વમાં પ્રામાણિક
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 જેઓ પ્રામાણિકપણે તેમને મદદ માટે પોકારે છે;
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 યહોવાનો ભય રાખનારા, અને તેમના પર ભરોસો રાખનારાઓની મનોકામનાઓ પૂર્ણ કરે છે;
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 તેમના પર પ્રેમ રાખનારા સર્વ કોઇનું તે રક્ષણ કરે છે;
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 હું મારા મુખે યહોવાની સ્તુતિ કરીશ;
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.