Provérbios 31
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs VC
1 માસાઅ પાસેથી રાજા લમૂએલના નીતિવચનો જે તેને તેની માતાએ શીખવાડયા હતાં:
1 Palavras de Lamuel, rei de Massa, que lhe foram ensinadas por sua mãe:
2 ઓ મારા પુત્ર, ઓ મારા ગર્ભના દીકરા, હે મારી પ્રતિજ્ઞાઓના દીકરા, છે.
2 Meu filho, filho de minhas entranhas, que te direi eu? Não, ó filho de meus votos!
3 તારી શકિત સ્ત્રીઓ ઉપર ન ખચીર્શ, તેમ તારી સત્તા એ રાજાઓનો નાશ કરનારા ઉપર ન વાપરીશ.
3 Não dês teu vigor às mulheres e teu caminho àquelas que perdem os reis.
4 દ્રાક્ષારસ પીવો તે રાજાનું કામ નથી, ઓ લમૂએલ; દ્રાક્ષારસની પાછળ ઝૂરવું એ રાજકર્તાનું કામ નથી.
4 Não é próprio dos reis, Lamuel, não convém aos reis beber vinho, nem aos príncipes dar-se aos licores,
5 કારણ કે પીવાને લીધે તેઓ પોતાના નિયમો ભૂલી જાય છે અને કચડાયેલાઓને નિષ્પક્ષન્યાય આપી શકે નહિ.
5 para que, bebendo, eles não esqueçam a lei e não desconheçam o direito de todos os infelizes.
6 જેઓ મરવાની અણી પર હોય તેને દ્રાક્ષારસ, અને જેઓ દુભાયેલા હોય તેને દ્રાક્ષારસ આપવો.
6 Dai a bebida forte àquele que desfalece e o vinho àquele que tem amargura no coração:
7 તેઓ દ્રાક્ષારસ પી શકશે અને પોતાની ગરીબી ભૂલી જશે અને પોતાનાં દુ:ખોને સંભારશે નહિ.
7 que ele beba e esquecerá sua miséria e já não se lembrará de suas mágoas.
8 જે પોતા માટે બોલી શકતો નથી તેને માટે તું બોલ અને તું નિરાધારોના હકનો પક્ષ કર.
8 Abre tua boca a favor do mundo, pela causa de todos os abandonados;
9 અને તેનો સાચો ન્યાય કર, દીનદુ:ખીઓના અને જરૂરતમંદનાં હક્કનું રક્ષણ કર.
9 abre tua boca para pronunciar sentenças justas, faze justiça ao aflito e ao indigente.
10 e સદગુણી પત્ની કોને મળે?
10 Uma mulher virtuosa, quem pode encontrá-la? Superior ao das pérolas é o seu valor.
11 તેનો પતિ તેના પર પૂરો વિશ્વાસ રાખે છે,
11 Confia nela o coração de seu marido, e jamais lhe faltará coisa alguma.
12 તે જીવનભર પોતાના પતિનું ભલું જ કરે છે,
12 Ela lhe proporciona o bem, nunca o mal, em todos os dias de sua vida.
13 તે ઊન અને શણ ભેગું કરે છે
13 Ela procura lã e linho e trabalha com mão alegre.
14 તે વેપારીના વહાણ જેવી છે,
14 Semelhante ao navio do mercador, manda vir seus víveres de longe.
15 ઘરનાં સર્વને માટે ખાવાનું તૈયાર કરવા તે પરોઢ થતાં પહેલાં ઊઠી જાય છે,
15 Levanta-se, ainda de noite, distribui a comida à sua casa e a tarefa às suas servas.
16 તે બહાર જાય છે, ખેતર તપાસે છે અને ખરીદે છે.
16 Ela encontra uma terra, adquire-a. Planta uma vinha com o ganho de suas mãos.
17 તે ખડતલ અને ભારે ઉદ્યમી છે.
17 Cinge os rins de fortaleza, revigora seus braços.
18 તે પોતાના વેપારના નફાનો ખ્યાલ રાખે છે.
18 Alegra-se com o seu lucro, e sua lâmpada não se apaga durante a noite.
19 તે એક હાથે પૂણી પકડે છે
19 Põe a mão na roca, seus dedos manejam o fuso.
20 તે ગરીબોને ઉદાર મને આપે છે
20 Estende os braços ao infeliz e abre a mão ao indigente.
21 તેનાં ઘરના સભ્યો માટે તેને શિયાળાની બીક નથી.
21 Ela não teme a neve em sua casa, porque toda a sua família tem vestes duplas.
22 તે પોતાને માટે રજાઇઓ બનાવે છે;
22 Faz para si cobertas: suas vestes são de linho fino e de púrpura.
23 તેનો પતિ નગર દરવાજે આદર પામે છે
23 Seu marido é considerado nas portas da cidade, quando se senta com os anciãos da terra.
24 તે વસ્ત્રો અને કમરબંધ વણીને વેપારીઓને વેચેછે.
24 Tece linha e o vende, fornece cintos ao mercador.
25 શકિત અને પ્રતિષ્ઠા તેના વસ્ત્રો છે.
25 Fortaleza e graça lhe servem de ornamentos; ri-se do dia de amanhã.
26 તેના મોઢામાંથી જ્ઞાનની વાતો નીકળે છે.
26 Abre a boca com sabedoria, amáveis instruções surgem de sua língua.
27 તે પોતાના ઘરમાં બધા કામની દેખરેખ રાખે છે.
27 Vigia o andamento de sua casa e não come o pão da ociosidade.
28 તેનાં સંતાનો જીવનમાં ઊંચે ઊડે છે,
28 Seus filhos se levantam para proclamá-la bem-aventurada e seu marido para elogiá-la.
29 જગતમાં ઘણી સદાચારી સ્ત્રીઓ છે,
29 Muitas mulheres demonstram vigor, mas tu excedes a todas.
30 લાવણ્યામક છે, અને સૌદર્ય ક્ષણિક છે.
30 A graça é falaz e a beleza é vã; a mulher inteligente é a que se deve louvar.
31 તેના કામની પ્રસંશા કરો અને ભલે
31 Dai-lhe o fruto de suas mãos e que suas obras a louvem nas portas da cidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.