Salmos 81
Ghari Bible (GRI) vs NVT
1 !Gudato tana mage vania God aia nogo gada sasanga;
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Tuturiga na uviriga ma ka rekesi tsetsê,
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Ka uvia na tavuli tana nida dani loki,
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 Iani nogo e vaga na ketsa vanigira na tinoni ni Israel,
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 Aia e moloa vanigira na tinoni ni Israel kara muria
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 “Inau nogo au sulutsunâ na kalagai mamava tania na kokovemui;
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 Mi kalina igamu amu totu tana rota mamu soaau,
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 Igamu niqu tinoni, kamu rongomia niqu goko parovata.
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 Kamu laka saikesa goto na samasama vaniana ke kesa na god segeni.
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Inau na Taovia nimui God,
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 “Migira niqu tinoni ara sove na rongomiaqu;
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Me vaga ia, minau au tamivanigira moa kara muria na tobaqira segeni,
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 !Ti vaga niqu tinoni kara rongomiau moa inau;
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 Minau kau tau goto kisâ na bingi sekoliaqira gaqu gala
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 Mi tana ti igira sui ara reisaviau inau kara tao tsuporu i mataqu tana matagu;
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 Migamu moa sauba kau palaginigamu na uiti dou laka,
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.