Salmos 6

Ghari Bible (GRI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 !Taovia ko laka na kore ma na goko kakai vaniaqu!
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 !Au maluku sosongo nogo Taovia; ko galuveau!
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 ma na tidaoqu goto e rota loki sosongo.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Taovia ko mai tsaku mo ko maurisiau;
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Rongona i laona na barangengo na mate e tagara lelê ke kesa ke dona na padavisuamu.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Au gini kolae sosongo na melu;
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 E kakai sosongo vaniau na momoro;
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 !Kamu baligi taniau igamu na tinoni seko!
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 E rongomiau kalina au ngangaidato vania rongona aia ke sangaau,
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Migira gaqu gala, sauba ke ponopala lê na tobaqira rongona e tau managaqira;
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.