Salmos 6

Ghari Bible (GRI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 !Taovia ko laka na kore ma na goko kakai vaniaqu!
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 !Au maluku sosongo nogo Taovia; ko galuveau!
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 ma na tidaoqu goto e rota loki sosongo.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 Taovia ko mai tsaku mo ko maurisiau;
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 Rongona i laona na barangengo na mate e tagara lelê ke kesa ke dona na padavisuamu.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Au gini kolae sosongo na melu;
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 E kakai sosongo vaniau na momoro;
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 !Kamu baligi taniau igamu na tinoni seko!
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 E rongomiau kalina au ngangaidato vania rongona aia ke sangaau,
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Migira gaqu gala, sauba ke ponopala lê na tobaqira rongona e tau managaqira;
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.