Salmos 47

Ghari Bible (GRI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 !Igamu na tinoni sui kamu taporia na limamui,
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 Rongona na Taovia Susuliga Sosongo e kukuniga sosongo,
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Aia nogo e sangagita ti igita a gini tangomana kaputigira na toga
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 Aia nogo e vilivanigita na kao tana igita a totu konina,
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 God e dato ke ba totu tana nina sasana na totukae i gotu.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 !Lingena na tsonikaeana nida God,
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 !God aia nogo e taovia tsapakae kaputia na barangengo popono,
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 God e totukae tana nina belatabu
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Igira niqira tagao na puku tavosi sui ara viri labasai
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.