Salmos 47

Ghari Bible (GRI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 !Igamu na tinoni sui kamu taporia na limamui,
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 Rongona na Taovia Susuliga Sosongo e kukuniga sosongo,
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 Aia nogo e sangagita ti igita a gini tangomana kaputigira na toga
3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 Aia nogo e vilivanigita na kao tana igita a totu konina,
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 God e dato ke ba totu tana nina sasana na totukae i gotu.
5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 !Lingena na tsonikaeana nida God,
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 !God aia nogo e taovia tsapakae kaputia na barangengo popono,
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 God e totukae tana nina belatabu
8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 Igira niqira tagao na puku tavosi sui ara viri labasai
9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.