Salmos 47
Ghari Bible (GRI) vs ARA
1 !Igamu na tinoni sui kamu taporia na limamui,
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 Rongona na Taovia Susuliga Sosongo e kukuniga sosongo,
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Aia nogo e sangagita ti igita a gini tangomana kaputigira na toga
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 Aia nogo e vilivanigita na kao tana igita a totu konina,
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 God e dato ke ba totu tana nina sasana na totukae i gotu.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 !Lingena na tsonikaeana nida God,
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 !God aia nogo e taovia tsapakae kaputia na barangengo popono,
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 God e totukae tana nina belatabu
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Igira niqira tagao na puku tavosi sui ara viri labasai
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.