Jó 37
Ghari Bible (GRI) vs NTLH
1 Ma Elihu e tsarigotoa,
1 A tempestade me faz bater o coração, como se ele fosse pular para fora do peito.
2 Kamu rongomia igamu sui na tatangina na liona God,
2 Escutem o estrondo da voz de Deus, o trovão que sai da sua boca.
3 Maia e moloa na angaanga ke kirapi taligu tana masaoka,
3 Ele solta relâmpagos por todos os lados do céu e de uma ponta da terra até a outra.
4 Mi muri me tangi loki na liona God e podamai tana quluqulu,
4 Então ouve-se o rugido da sua voz, o forte barulho do trovão; e durante todo o tempo os relâmpagos não param de cair.
5 Mi tana nina ketsa nogo God ti ara gini laba na omea ganataga sui,
5 Deus troveja com a sua voz maravilhosa; ele faz grandes coisas que não podemos compreender.
6 Aia e ketsalia na snou ke puka me ke tsavua na barangengo popono,
6 Deus manda que caia neve sobre a terra e também fortes pancadas de chuva.
7 Mi kalina aia e nauvaganana ia, me utusiginigira na tinoni na nauana niqira aqo,
7 Assim, faz com que as pessoas fiquem em casa, sem poderem trabalhar, para que todos saibam que é ele quem age.
8 mara viri tsogoravi igira sui goto na omea tuavati atsi.
8 Os animais entram nas suas tocas e ali ficam escondidos.
9 Na gugurina na tulonga loki e talu mai i ata,
9 As tempestades violentas vêm do Sul, e o frio vem do Norte.
10 Ma na mamagona God e naua mara gini tavongani kakai buto lê na kô loki.
10 O sopro de Deus congela as águas, que assim ficam cobertas de gelo.
11 Aia e dangaliginigira na kô na usa na parako matolu,
11 Deus enche de água as nuvens, e elas lançam os relâmpagos.
12 Ara vano bamai tana nina kili God vanigira,
12 Seguindo a ordem de Deus, as nuvens se espalham em todas as direções. Elas fazem tudo o que Deus manda, em toda parte, no mundo inteiro.
13 Mi kalina God e moloa na usa ke lesovia na barangengo,
13 Deus faz cair chuva sobre a terra ou para castigar a gente ou para mostrar que tem amor por nós.
14 “Ko rorongo igoe a Job mo ko totu mui talu sa tagu tetelo,
14 “Jó, pare um instante e escute; pense nas coisas maravilhosas que Deus faz.
15 ?Laka igoe o donaginia e naukoeguania God kalina aia e moloketsa vanigira na angaanga
15 Será que você sabe como Deus dá a ordem para que os relâmpagos saiam brilhando das nuvens?
16 ?Me laka igoe o donaginia e koegua ti igira na parako ara tsautsau lê tana masaoka,
16 Você sabe como as nuvens ficam suspensas no ar? Isso é uma prova do infinito conhecimento de Deus.
17 Tagara goto, migoe o dona moa na gini rota lê na papara
17 Será que você, que fica sufocado de calor na sua roupa, antes de vir a tempestade de areia trazida pelo vento sul,
18 God e taporatsania na masaoka i gotu me bulukaea tana sasana, me gini totu kalavata i tana.
18 será que você pode ajudar Deus a estender o céu e fazer com que fique duro como uma placa de metal fundido?
19 E dou ti igoe ko tsaritutugu vanigami nagua kami tsarivania God;
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, pois não somos capazes de pensar com clareza.
20 “?Me ti vaga God ke dona laka au ngaoa na goko koluana,
20 Eu não teria o atrevimento de discutir com Deus, pois isso seria pedir que ele me destruísse.
21 “Reia bâ, na guguri e salamalea na masaoka, me gini sina maka na aso,
21 “Não é possível ver o sol quando está escondido pelas nuvens; mas ele brilha de novo, depois que o vento passa e limpa o céu.
22 Migita a morosia bâ kesa na marara milamila e datomai i vava,
22 No Norte vemos uma luz dourada, e a
23 Gana susuliga God e loki sosongo me gini utu vanigita na ba varangisiana;
23 Não podemos compreender o Todo-Poderoso, o Deus de grande poder. A sua justiça é infinita, e ele não persegue ninguém.
24 Aia nogoria na rongona ti igira na tinoni sui lakalaka ara matagunia aia;
24 Por isso, as pessoas o temem , e ele não dá importância aos que acham que são sábios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.