Salmos 9

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To him that excelleth vpon Muth Laben. A Psalme of Dauid. I will praise the Lord with my whole heart: I will speake of all thy marueilous workes.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 I will bee glad, and reioyce in thee: I will sing praise to thy Name, O most High,
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 For that mine enemies are turned backe: they shall fall, and perish at thy presence.
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 For thou hast maintained my right and my cause: thou art set in the throne, and iudgest right.
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Thou hast rebuked the heathen: thou hast destroyed the wicked: thou hast put out their name for euer and euer.
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 O enemie, destructions are come to a perpetual end, and thou hast destroyed the cities: their memoriall is perished with them.
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 But the Lord shall sit for euer: hee hath prepared his throne for iudgement.
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 For he shall iudge the worlde in righteousnes, and shall iudge the people with equitie.
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 The Lord also wil be a refuge for the poore, a refuge in due time, euen in affliction.
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 And they that know thy Name, will trust in thee: for thou, Lord, hast not failed them that seeke thee.
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Sing praises to the Lord, which dwelleth in Zion: shewe the people his workes.
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 For whe he maketh inquisition for blood, hee remembreth it, and forgetteth not the complaint of the poore.
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Haue mercie vpon mee, O Lord: consider my trouble which I suffer of them that hate mee, thou that liftest me vp from the gates of death,
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 That I may shewe all thy praises within the gates of the daughter of Zion, and reioyce in thy saluation.
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 The heathen are sunken downe in the pit that they made: in the nette that they hid, is their foote taken.
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 The Lord is knowen by executing iudgement: the wicked is snared in the worke of his owne handes. Higgaion. Selah.
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 The wicked shall turne into hell, and all nations that forget God.
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 For the poore shall not bee alway forgotten: the hope of the afflicted shall not perish for euer.
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Vp Lord: let not man preuaile: let the heathen be iudged in thy sight.
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Put them in feare, O Lord, that the heathen may knowe that they are but men. Selah.
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.