Salmos 80
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs BKJ
1 To him that excelleth on Shoshannim Eduth. A Psalme committed to Asaph. Heare, O thou Shepheard of Israel, thou that leadest Ioseph like sheepe: shewe thy brightnes, thou that sittest betweene the Cherubims.
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Before Ephraim and Beniamin and Manasseh stirre vp thy strength, and come to helpe vs.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Turne vs againe, O God, and cause thy face to shine that we may be saued.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 O Lord God of hostes, how long wilt thou be angrie against the prayer of thy people?
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Thou hast fedde them with the bread of teares, and giuen them teares to drinke with great measure.
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Thou hast made vs a strife vnto our neighbours, and our enemies laugh at vs among themselues.
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Turne vs againe, O God of hostes: cause thy face to shine, and we shalbe saued.
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Thou madest roume for it, and didest cause it to take roote, and it filled the land.
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 The mountaines were couered with the shadowe of it, and the boughes thereof were like the goodly cedars.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Shee stretched out her branches vnto the Sea, and her boughes vnto the Riuer.
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Why hast thou then broken downe her hedges, so that all they, which passe by the way, haue plucked her?
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 The wilde bore out of the wood hath destroyed it, and the wilde beastes of the fielde haue eaten it vp.
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Returne we beseech thee, O God of hostes: looke downe from heauen and beholde and visite this vine,
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 And the vineyard, that thy right hand hath planted, and the young vine, which thou madest strong for thy selfe.
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 It is burnt with fire and cut downe: and they perish at the rebuke of thy countenance.
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Let thine hande be vpon the man of thy right hande, and vpon the sonne of man, whome thou madest strong for thine owne selfe.
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 So will not we goe backe from thee: reuiue thou vs, and we shall call vpon thy Name.
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Turne vs againe, O Lord God of hostes: cause thy face to shine and we shalbe saued.
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.