Salmos 49

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs BKJ

Sair da comparação
1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Heare this, all ye people: giue eare, all ye that dwell in the world,
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Ouvi isto, todos vós povos; deem ouvido, todos vós habitantes do mundo:
2 As well lowe as hie, both rich and poore.
2 Tanto baixos e altos, juntamente ricos e pobres.
3 My mouth shall speake of wisdome, and the meditation of mine heart is of knowledge.
3 Minha boca falará da sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 I will incline mine eare to a parable, and vtter my graue matter vpon the harpe.
4 Inclinarei meu ouvido para a parábola; abrirei meu dizer escuro sobre a harpa.
5 Wherefore should I feare in the euil dayes, when iniquitie shall compasse me about, as at mine heeles?
5 Por que eu deveria temer nos dias do mal, quando a iniquidade dos meus calcanhares me cercarem?
6 They trust in their goods, and boast them selues in the multitude of their riches.
6 Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;
7 Yet a man can by no meanes redeeme his brother: he can not giue his raunsome to God,
7 Nenhum deles pode de modo algum redimir o seu irmão, nem pagar a Deus um resgate por ele;
8 (So precious is the redemption of their soules, and the continuance for euer)
8 (Pois a redenção de sua alma é preciosa, e ela cessa para sempre),
9 That he may liue still for euer, and not see the graue.
9 para que ele pudesse ainda viver para sempre, e não ver a corrupção.
10 For he seeth that wise men die, and also that the ignorant and foolish perish, and leaue their riches for others.
10 Porque ele vê que homens sábios morrem, assim como o tolo e a pessoa bruta perecem, e deixam as suas riquezas para outros.
11 Yet they thinke, their houses, and their habitations shall continue for euer, euen from generation to generation, and call their lands by their names.
11 Seu pensamento interior é, para que suas casas continuem para sempre, e os seus lugares de habitação a todas as gerações; eles chamam suas terras pelos seus próprios nomes.
12 But man shall not continue in honour: he is like the beastes that die.
12 Todavia, o homem estando em honra não resiste; ele é como os animais que perecem.
13 This their way vttereth their foolishnes: yet their posteritie delite in their talke. Selah.
13 Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá.
14 Like sheepe they lie in graue: death deuoureth them, and the righteous shall haue domination ouer them in the morning: for their beautie shall consume, when they shall goe from their house to graue.
14 Como ovelhas eles são postos no túmulo; a morte os alimentará, e os justos terão domínio sobre eles pela manhã; e a sua beleza se consumirá no túmulo da sua habitação.
15 But God shall deliuer my soule from the power of the graue: for he will receiue me. Selah.
15 Mas Deus redimirá a minha alma do poder do túmulo, pois ele me receberá. Selá.
16 Be not thou afrayd when one is made rich, and when the glory of his house is increased.
16 Não fiques com medo quando alguém ficar rico, quando a glória da sua casa se aumentar;
17 For he shall take nothing away when he dieth, neither shall his pompe descende after him.
17 porque quando ele morrer, não carregará nada consigo; sua glória não descenderá após ele.
18 For while he liued, he reioyced himselfe: and men will prayse thee, when thou makest much of thy selfe.
18 Ainda que ele, enquanto vivia, abençoou sua alma; e os homens te louvarão, enquanto fazes o bem a ti mesmo,
19 He shall enter into the generation of his fathers, and they shall not liue for euer.
19 Ele irá à geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Man is in honour, and vnderstandeth not: he is like to beasts that perish.
20 O homem que está em honra, e não entende, é como os animais que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.