Salmos 33

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Rejoice in the Lord, O ye righteous: for it becommeth vpright men to be thankefull.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 For the word of the Lord is righteous, and all his workes are faithfull.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 He loueth righteousnesse and iudgement: the earth is full of the goodnesse of the Lord.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 By the worde of the Lord were the heauens made, and all the hoste of them by the breath of his mouth.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 He gathereth the waters of the sea together as vpon an heape, and layeth vp the depths in his treasures.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Let all the earth feare the Lord: let al them that dwell in the world, feare him.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 For he spake, and it was done: he commanded, and it stood.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 The Lord breaketh the counsell of the heathen, and bringeth to nought the deuices of the people.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 The counsell of the Lord shall stand for euer, and the thoughts of his heart throughout all ages.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Blessed is that nation, whose God is the Lord: euen the people that he hath chosen for his inheritance.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 The Lord looketh downe from heauen, and beholdeth all the children of men.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 He facioneth their hearts euery one, and vnderstandeth all their workes.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 The King is not saued by the multitude of an hoste, neither is the mightie man deliuered by great strength.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 A horse is a vaine helpe, and shall not deliuer any by his great strength.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Beholde, the eye of the Lord is vpon them that feare him, and vpon them, that trust in his mercie,
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 To deliuer their soules from death, and to preserue them in famine.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Our soule waiteth for the Lord: for he is our helpe and our shielde.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Surely our heart shall reioyce in him, because we trusted in his holy Name.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Let thy mercie, O Lord, be vpon vs, as we trust in thee.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.