Salmos 132

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A song of degrees. Lord, remember Dauid with all his affliction.
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 Who sware vnto the Lord, and vowed vnto the mightie God of Iaakob, saying,
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 I will not enter into the tabernacle of mine house, nor come vpon my pallet or bed,
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 Nor suffer mine eyes to sleepe, nor mine eye lids to slumber,
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 Vntill I finde out a place for the Lord, an habitation for the mightie God of Iaakob.
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 We will enter into his Tabernacles, and worship before his footestoole.
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Arise, O Lord, to come into thy rest, thou, and the Arke of thy strength.
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 Let thy Priests be clothed with righteousnesse, and let thy Saints reioyce.
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 For thy seruant Dauids sake refuse not the face of thine Anointed.
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 The Lord hath sworne in trueth vnto Dauid, and he wil not shrinke from it, saying, Of the fruite of thy body will I set vpon thy throne.
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 This is my rest for euer: here will I dwell, for I haue a delite therein.
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 I will surely blesse her vitailes, and will satisfie her poore with bread,
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 And will clothe her Priests with saluation, and her Saints shall shoute for ioye.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 There will I make the horne of Dauid to bud: for I haue ordeined a light for mine Anoynted.
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 His enemies will I clothe with shame, but on him his crowne shall florish.
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.