Provérbios 2

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My sonne, if thou wilt receiue my wordes, and hide my commandements within thee,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 And cause thine eares to hearken vnto wisdome, and encline thine heart to vnderstanding,
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 (For if thou callest after knowledge, and cryest for vnderstanding:
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 If thou seekest her as siluer, and searchest for her as for treasures,
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God.
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 For the Lord giueth wisdome, out of his mouth commeth knowledge and vnderstanding.
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 He preserueth the state of the righteous: he is a shielde to them that walke vprightly,
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 That they may keepe the wayes of iudgement: and he preserueth the way of his Saintes)
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 Then shalt thou vnderstand righteousnes, and iudgement, and equitie, and euery good path.
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 When wisdome entreth into thine heart, and knowledge deliteth thy soule,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Then shall counsell preserue thee, and vnderstanding shall keepe thee,
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 And deliuer thee from the euill way, and from the man that speaketh froward things,
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 And from them that leaue the wayes of righteousnes to walke in the wayes of darkenes:
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 Which reioyce in doing euill, and delite in the frowardnesse of the wicked,
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 Whose wayes are crooked and they are lewde in their paths.
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 And it shall deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her wordes.
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the couenant of her God.
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Surely her house tendeth to death, and her paths vnto the dead.
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 Therefore walke thou in the way of good men, and keepe the wayes of the righteous.
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 For the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it.
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.