Provérbios 15
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs BKJ
1 A soft answere putteth away wrath: but grieuous wordes stirre vp anger.
1 A resposta suave afasta a ira, mas palavras graves atiçam a raiva.
2 The tongue of the wise vseth knowledge aright: but the mouth of fooles babbleth out foolishnesse.
2 A língua dos sábios usa o conhecimento corretamente, mas a boca dos tolos derrama a tolice.
3 The eyes of the Lord in euery place beholde the euill and the good.
3 Os olhos do SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 A wholesome tongue is as a tree of life: but the frowardnes therof is the breaking of ye minde.
4 A língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela é uma brecha no espírito.
5 A foole despiseth his fathers instruction: but he that regardeth correction, is prudent.
5 Um tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que considera a repreensão é prudente.
6 The house of the righteous hath much treasure: but in the reuenues of the wicked is trouble.
6 Na casa do justo há muito tesouro, mas nos rendimentos dos perversos há problema.
7 The lippes of the wise doe spread abroade knowledge: but ye heart of the foolish doth not so.
7 Os lábios dos sábios espalham o conhecimento, mas o coração dos tolos não o faz.
8 The sacrifice of the wicked is abomination to the Lord: but the prayer of the righteous is acceptable vnto him.
8 O sacrifício dos perversos é abominação ao SENHOR, mas a oração dos retos é o seu deleite.
9 The way of the wicked is an abomination vnto the Lord: but he loueth him that followeth righteousnes.
9 O caminho dos perversos é abominação ao SENHOR, mas ele ama aquele que segue a justiça.
10 Instruction is euill to him that forsaketh the way, and he that hateth correction, shall die.
10 Correção severa há para aquele que abandona o caminho, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the sonnes of men?
11 O inferno e a destruição estão perante o SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 A scorner loueth not him that rebuketh him, neither will he goe vnto the wise.
12 Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
13 A ioyfull heart maketh a chearefull countenance: but by the sorow of the heart the minde is heauie.
13 O coração alegre torna contente a face, mas pelo pesar do coração o espírito se parte.
14 The heart of him that hath vnderstanding, seeketh knowledge: but the mouth of the foole is fedde with foolishnes.
14 O coração daquele que tem entendimento busca o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimenta da tolice.
15 All the dayes of the afflicted are euill: but a good conscience is a continuall feast.
15 Todos os dias do aflito são maus, mas aquele que é de coração alegre tem festa contínua.
16 Better is a litle with the feare of the Lord, then great treasure, and trouble therewith.
16 Melhor é o pouco com o temor do SENHOR, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
17 Better is a dinner of greene herbes where loue is, then a stalled oxe and hatred therewith.
17 Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 An angrie man stirreth vp strife: but hee that is slowe to wrath, appeaseth strife.
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
19 The way of a slouthfull man is as an hedge of thornes: but the way of the righteous is plaine.
19 O caminho do homem preguiçoso é como uma cerca viva de espinhos, mas o caminho dos justos se faz plano.
20 A wise sonne reioyceth the father: but a foolish man despiseth his mother.
20 Um filho sábio alegra seu pai, mas um homem tolo despreza a sua mãe.
21 Foolishnes is ioy to him that is destitute of vnderstanding: but a man of vnderstanding walketh vprightly.
21 A loucura é alegria para aquele que é destituído de sabedoria, mas um homem de entendimento caminha retamente.
22 Without cousel thoughts come to nought: but in the multitude of counsellers there is stedfastnesse.
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos.
23 A ioy commeth to a man by the answere of his mouth: and how good is a word in due season?
23 Um homem alegra-se pela resposta de sua boca; e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 The way of life is on high to the prudent, to auoyde from hell beneath.
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele possa se desviar do inferno que está embaixo.
25 The Lord will destroye the house of the proude men: but hee will stablish the borders of the widowe.
25 O SENHOR destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva.
26 The thoughts of ye wicked are abomination to the Lord: but the pure haue pleasant wordes.
26 Os pensamentos dos perversos são abominação para o SENHOR, mas as palavras dos puros são palavras agradáveis.
27 He that is greedie of gaine, troubleth his owne house: but he that hateth giftes, shall liue.
27 Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
28 The heart of the righteous studieth to answere: but the wicked mans mouth babbleth euil thinges.
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 The Lord is farre off from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
29 O SENHOR está longe dos perversos, mas ele ouve a oração dos justos.
30 The light of the eyes reioyceth the heart, and a good name maketh the bones fat.
30 A luz dos olhos regozija o coração, e a boa notícia fortalece os ossos.
31 The eare that hearkeneth to the correction of life, shall lodge among the wise.
31 O ouvido que ouve a repreensão da vida habita entre os sábios.
32 Hee that refuseth instruction, despiseth his owne soule: but he that obeyeth correction, getteth vnderstanding.
32 Aquele que recusa a instrução despreza a sua própria alma, mas o que ouve a repreensão adquire entendimento.
33 The feare of the Lord is the instruction of wisdome: and before honour, goeth humilitie.
33 O temor do SENHOR é a instrução da sabedoria, e antes da honra está a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.