Provérbios 11
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARIB
1 False balances are an abomination vnto the Lord: but a perfite weight pleaseth him.
1 A balança enganosa é abominação para o Senhor; mas o peso justo é o seu prazer.
2 When pride commeth, then commeth shame: but with the lowly is wisdome.
2 Quando vem a soberba, então vem a desonra; mas com os humildes está a sabedoria.
3 The vprightnes of the iust shall guide them: but the frowardnes of the transgressers shall destroy them.
3 A integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.
4 Riches auaile not in the day of wrath: but righteousnes deliuereth from death.
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira; porém a justiça livra da morte.
5 The righteousnes of the vpright shall direct his way: but the wicked shall fall in his owne wickednes.
5 A justiça dos perfeitos endireita o seu caminho; mas o ímpio cai pela sua impiedade.
6 The righteousnesse of the iust shall deliuer them: but the transgressers shall be taken in their owne wickednes.
6 A justiça dos retos os livra; mas os traiçoeiros são apanhados nas, suas próprias cobiças.
7 When a wicked man dieth, his hope perisheth, and the hope of the vniust shall perish.
7 Morrendo o ímpio, perece a sua esperança; e a expectativa da iniqüidade.
8 The righteous escapeth out of trouble, and the wicked shall come in his steade.
8 O justo é libertado da angústia; e o ímpio fica em seu lugar.
9 An hypocrite with his mouth hurteth his neighbour: but the righteous shall be deliuered by knowledge.
9 O hipócrita com a boca arruina o seu próximo; mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 In the prosperitie of the righteous the citie reioyceth, and when the wicked perish, there is ioye.
10 Quando os justos prosperam, exulta a cidade; e quando perecem os ímpios, há júbilo.
11 By the blessing of the righteous, the citie is exalted: but it is subuerted by the mouth of the wicked.
11 Pela bênção dos retos se exalta a cidade; mas pela boca dos ímpios é derrubada.
12 He that despiseth his neighbour, is destitute of wisedome: but a man of vnderstanding will keepe silence.
12 Quem despreza o seu próximo é falto de senso; mas o homem de entendimento se cala.
13 Hee that goeth about as a slanderer, discouereth a secret: but hee that is of a faithfull heart concealeth a matter.
13 O que anda mexericando revela segredos; mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 Where no counsell is, the people fall: but where many counsellers are, there is health.
14 Quando não há sábia direção, o povo cai; mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Hee shall be sore vexed, that is suretie for a stranger, and he that hateth suretiship, is sure.
15 Decerto sofrerá prejuízo aquele que fica por fiador do estranho; mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 A gracious woman atteineth honour, and the strong men atteine riches.
16 A mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.
17 Hee that is mercifull, rewardeth his owne soule: but he that troubleth his own flesh, is cruel.
17 O homem bondoso faz bem à sua, própria alma; mas o cruel faz mal a si mesmo.
18 The wicked worketh a deceitful worke: but hee that soweth righteousnes, shall receiue a sure rewarde.
18 O ímpio recebe um salário ilusório; mas o que semeia justiça recebe galardão seguro.
19 As righteousnes leadeth to life: so hee that followeth euill, seeketh his owne death.
19 Quem é fiel na retidão encaminha, para a vida, e aquele que segue o mal encontra a morte.
20 They that are of a froward heart, are abomination to the Lord: but they that are vpright in their way, are his delite.
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração; mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 Though hande ioyne in hande, the wicked shall not be vnpunished: but the seede of the righteous shall escape.
21 Decerto o homem mau não ficará sem castigo; porém a descendência dos justos será livre.
22 As a iewell of golde in a swines snoute: so is a faire woman, which lacketh discretion.
22 Como jóia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da discrição.
23 The desire of the righteous is onely good: but the hope of the wicked is indignation.
23 O desejo dos justos é somente o bem; porém a expectativa dos ímpios é a ira.
24 There is that scattereth, and is more increased: but hee that spareth more then is right, surely commeth to pouertie.
24 Um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece.
25 The liberall person shall haue plentie: and he that watereth, shall also haue raine.
25 A alma generosa prosperará, e o que regar também será regado.
26 He that withdraweth the corne, the people will curse him: but blessing shalbe vpon the head of him that selleth corne.
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa; mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 He that seeketh good things, getteth fauour: but he that seeketh euill, it shall come to him.
27 O que busca diligentemente o bem, busca favor; mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 He that trusteth in his riches, shall fall: but the righteous shall florish as a leafe.
28 Aquele que confia nas suas riquezas, cairá; mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 He that troubleth his owne house, shall inherite the winde, and the foole shalbe seruant to the wise in heart.
29 O que perturba a sua casa herdará o vento; e o insensato será servo do entendido de coração.
30 The fruite of the righteous is as a tree of life, and he that winneth soules, is wise.
30 O fruto do justo é árvore de vida; e o que ganha almas sábio é.
31 Beholde, the righteous shalbe recompensed in the earth: howe much more the wicked and the sinner?
31 Eis que o justo é castigado na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.