1 Crônicas 25
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs VC
1 So Dauid and the captaines of the armie separated for the ministerie the sonnes of Asaph, and Heman, and Ieduthun, who should sing prophesies with harpes, with violes, and with cymbales, and their nomber was euen of the men for the office of their ministerie, to wit,
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 Of the sonnes of Asaph, Zaccur, and Ioseph, and Nethaniah, and Asharelah the sonnes of Asaph were vnder the hand of Asaph, which sang prophesies by the commission of the King.
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 Of Ieduthun, the sonnes of Ieduthun, Gedaliah, and Zeri, and Ieshaiah, Ashabiah and Mattithiah, six, vnder the hands of their father: Ieduthun sang prophecies with an harpe, for to giue thankes and to praise the Lord.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 Of Heman, the sonnes of Heman, Bukkiah, Mattaniah, Vzziel, Shebuel, and Ierimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Ioshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 All these were the sonnes of Heman, the Kings Seer in the wordes of God to lift vp the horne: and God gaue to Heman fourtene sonnes and three daughters.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 All these were vnder the hande of their father, singing in the house of the Lord with cymbales, violes and harpes, for the seruice of the house of God, and Asaph, and Ieduthun, and Heman were at the Kings commandement.
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 So was their nomber with their brethre that were instruct in ye songs of the Lord, euen of al that were cunning, two hundreth foure score and eight.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 And they cast lottes, charge against charge, aswel small as great, the cunning man as the scholer.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 And the first lot fell to Ioseph which was of Asaph, the second, to Gedaliah, who with his brethren and his sonnes were twelue.
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 The third, to Zaccur, he, his sonnes and his brethren were twelue.
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 The fourth, to Izri, he, his sonnes and his brethren twelue.
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 The fift, to Nethaniah, he, his sonnes and his brethren twelue.
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 The sixt, to Bukkiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 The seuenth, to Iesharelah, he, his sonnes and his brethren twelue.
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 The eight, to Ieshaiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 The ninth, to Mattaniah, he, his sonnes and his brethren twelue.
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 The tenth, to Shimei, he, his sonnes and his brethren twelue.
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 The eleuenth, to Azareel, he, his sonnes and his brethren twelue.
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 The twelft, to Ashabiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 The thirteenth, to Shubael, he, his sonnes and his brethren twelue.
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 The fourtenth, to Mattithiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 The fifteenth, to Ierimoth, he, his sonnes and his brethren twelue.
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 The sixteenth, to Hananiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 The seuenteenth, to Ioshbekashah, he, his sonnes and his brethren twelue.
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 The eighteenth, to Hanani, he, his sonnes and his brethren twelue.
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 The ninteenth, to Mallothi, he, his sonnes and his brethren twelue.
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 The twentieth, to Eliathah, he, his sonnes and his brethren twelue.
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 The one and twentieth, to Hothir, he, his sonnes and his brethren twelue.
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 The two and twentieth, to Giddalti, he, his sonnes and his brethren twelue.
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 The three and twentieth, to Mahazioth, he, his sonnes and his brethren twelue.
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 The foure and twentieth, to Romamti-ezer, he, his sonnes and his brethren twelue.
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.