Salmos 136

gmvl (GMVL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 GODAA galatite! Izi kiya;
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Xoossata Xoossa galatite!
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 GODAA galatite!
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 Izi xalla gita malalisiza
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 Ba hiillateththan
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Biittaa haaththa bollan miccides;
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Gita poo7ota medhdhides;
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 Arshey gallas
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 Aginaynne xoolintteti
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Izi Gibxe biittan
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 Isra7eele asaa Gibxeppe
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 Ba mino kusheninne
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Zo7o abba shaakki yeggides;
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 Isra7eele asaa
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 Gibxe kawonne iza olanchchata
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 Izi ba asaa bazzora kaaleththides;
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Gita kawota shocides;
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 Wolqqama kawota wodhides;
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Amooreta kawoza
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 Qasse Baasaane kawoza
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 Histtidi istta biitta
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Ba aylle Isra7eele laatissides;
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Nuni kawuyida wode
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 Nuna nu morkketappe ashshides;
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Medheta ubbaas mizaaz immees;
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Salo Xoossa galatite!
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.