Salmos 136
gmvl (GMVL) vs NAA
1 GODAA galatite! Izi kiya;
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Xoossata Xoossa galatite!
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 GODAA galatite!
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Izi xalla gita malalisiza
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 Ba hiillateththan
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 Biittaa haaththa bollan miccides;
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 Gita poo7ota medhdhides;
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 Arshey gallas
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 Aginaynne xoolintteti
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Izi Gibxe biittan
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 Isra7eele asaa Gibxeppe
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 Ba mino kusheninne
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Zo7o abba shaakki yeggides;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 Isra7eele asaa
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 Gibxe kawonne iza olanchchata
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Izi ba asaa bazzora kaaleththides;
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Gita kawota shocides;
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 Wolqqama kawota wodhides;
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 Amooreta kawoza
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 Qasse Baasaane kawoza
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 Histtidi istta biitta
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 Ba aylle Isra7eele laatissides;
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Nuni kawuyida wode
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 Nuna nu morkketappe ashshides;
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Medheta ubbaas mizaaz immees;
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Salo Xoossa galatite!
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.