Salmos 136
gmvl (GMVL) vs BKJ
1 GODAA galatite! Izi kiya;
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Xoossata Xoossa galatite!
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 GODAA galatite!
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 Izi xalla gita malalisiza
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 Ba hiillateththan
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 Biittaa haaththa bollan miccides;
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 Gita poo7ota medhdhides;
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 Arshey gallas
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 Aginaynne xoolintteti
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 Izi Gibxe biittan
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 Isra7eele asaa Gibxeppe
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 Ba mino kusheninne
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 Zo7o abba shaakki yeggides;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 Isra7eele asaa
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 Gibxe kawonne iza olanchchata
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 Izi ba asaa bazzora kaaleththides;
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 Gita kawota shocides;
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 Wolqqama kawota wodhides;
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 Amooreta kawoza
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 Qasse Baasaane kawoza
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 Histtidi istta biitta
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 Ba aylle Isra7eele laatissides;
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 Nuni kawuyida wode
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 Nuna nu morkketappe ashshides;
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 Medheta ubbaas mizaaz immees;
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 Salo Xoossa galatite!
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.