Salmos 136

gmvl (GMVL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 GODAA galatite! Izi kiya;
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Xoossata Xoossa galatite!
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 GODAA galatite!
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Izi xalla gita malalisiza
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Ba hiillateththan
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Biittaa haaththa bollan miccides;
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Gita poo7ota medhdhides;
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Arshey gallas
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Aginaynne xoolintteti
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Izi Gibxe biittan
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 Isra7eele asaa Gibxeppe
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Ba mino kusheninne
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Zo7o abba shaakki yeggides;
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Isra7eele asaa
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Gibxe kawonne iza olanchchata
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Izi ba asaa bazzora kaaleththides;
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Gita kawota shocides;
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 Wolqqama kawota wodhides;
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 Amooreta kawoza
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Qasse Baasaane kawoza
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Histtidi istta biitta
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Ba aylle Isra7eele laatissides;
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Nuni kawuyida wode
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Nuna nu morkketappe ashshides;
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Medheta ubbaas mizaaz immees;
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Salo Xoossa galatite!
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.