2 Samuel 22
gmvl (GMVL) vs ARA
1 GODAY Dawite iza morkketa ubbaa kusheppenne Sa7oole kusheppe ashshida wode Dawiti hayssafe kaalliza mazamure GODAA bonchchos yexxides;
1 Falou Davi ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul.
2 «GODAY taas zaalla,
2 E disse: O a minha cidadela, o meu libertador;
3 Ta Xoossay ta geemettiza zaalla,
3 o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu baluarte e o meu refúgio. Ó Deus, da violência tu me salvas.
4 Galatay bessiza GODAA ta xeygays;
4 Invoco o Senhor , digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos.
5 «Hayqo dambalay
5 Porque ondas de morte me cercaram, torrentes de impiedade me impuseram terror;
6 Si7oole wodoroy
6 cadeias infernais me cingiram, e tramas de morte me surpreenderam.
7 Ta ceecida wode GODAA xeygadis;
7 Na minha angústia, invoquei o Senhor , clamei a meu Deus; ele, do seu templo, ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
8 «Izi hanqettida gishshas biittaya
8 Então, a terra se abalou e tremeu, vacilaram também os fundamentos dos céus e se estremeceram, porque ele se indignou.
9 Iza siidheppe hanqo
9 Das suas narinas, subiu fumaça, e, da sua boca, fogo devorador; dele saíram carvões, em chama.
10 Salota daakki wodhdhides;
10 Baixou ele os céus, e desceu, e teve sob os pés densa escuridão.
11 Izi kirube bolla uttidi piradhdhides;
11 Cavalgava um querubim e voou; e foi visto sobre as asas do vento.
12 Dhumay iza giddoththides;
12 Por pavilhão pôs, ao redor de si, trevas, ajuntamento de águas, nuvens dos céus.
13 Iza sinththan diza poo7ozappe
13 Do resplendor que diante dele havia, brasas de fogo se acenderam.
14 GODAY salotappe guummides;
14 Trovejou o Senhor desde os céus; o Altíssimo levantou a sua voz.
15 Ba yiishshaa dukkidi
15 Despediu setas, e espalhou os meus inimigos, e raios, e os desbaratou.
16 GODAA seerappenne
16 Então, se viu o leito das águas, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do pelo iroso resfolgar das suas narinas.
17 «Bollafe ba kushe yeddidi
17 Do alto, me estendeu ele a mão e me tomou; tirou-me das muitas águas.
18 Mino morkketappe,
18 Livrou-me do forte inimigo, dos que me aborreciam, porque eram mais poderosos do que eu.
19 Ta metotida gallas ta bolla yida;
19 Assaltaram-me no dia da minha calamidade, mas o
20 Izi tana aakoso kessides;
20 Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque ele se agradou de mim.
21 «GODAY taas
21 Retribuiu-me o Senhor segundo a minha justiça, recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos.
22 GODAA oge ta naagida gishshas
22 Pois tenho guardado os caminhos do Senhor e não me apartei perversamente do meu Deus.
23 Iza woga ubbay ta sinththan dees;
23 Porque todos os seus juízos me estão presentes, e dos seus estatutos não me desviei.
24 Iza sinththan borey baynda de7adis;
24 Também fui inculpável para com ele e me guardei da iniquidade.
25 GODAY ta xilloteththa mala,
25 Daí, retribuir-me o Senhor segundo a minha justiça, segundo a minha pureza diante dos seus olhos.
26 «Ammanettidaytas
26 Para com o benigno, benigno te mostras; com o íntegro, também íntegro.
27 Geeshshatas neni geesh gididayssa,
27 Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível.
28 Neni qohettida deraa ashshaasa;
28 Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os altivos.
29 Abeet GODAWU!
29 Tu, Senhor , és a minha lâmpada; o
30 Ne maadon morkketa ola
30 Pois contigo desbarato exércitos, com o meu Deus, salto muralhas.
31 «Xoossa ogey kumeththa;
31 O caminho de Deus é perfeito; a palavra do ele é escudo para todos os que nele se refugiam.
32 GODAAPPE attiin
32 Pois quem é Deus, senão o Senhor ? E quem é rochedo, senão o nosso Deus?
33 Taas wolqqa immizayssi,
33 Deus é a minha fortaleza e a minha força e ele perfeitamente desembaraça o meu caminho.
34 Ta tohota genessa
34 Ele deu a meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas.
35 Ta kusheta ola
35 Ele adestrou as minhas mãos para o combate, de sorte que os meus braços vergaram um arco de bronze.
36 Ne atoteththa gondalle
36 Também me deste o escudo do teu salvamento, e a tua clemência me engrandeceu.
37 Ta tanggo aassadasa;
37 Alongaste sob meus passos o caminho, e os meus pés não vacilaram.
38 «Ta morkketa yedeththa dhayssadis;
38 Persegui os meus inimigos, e os derrotei, e só voltei depois de haver dado cabo deles.
39 Mulera ta istta dhayssadis;
39 Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam levantar-se; caíram sob meus pés.
40 Olas taas wolqqa immadasa;
40 Pois de força me cingiste para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.
41 Ta morkketi guye simmi
41 Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiaram, eu os exterminei.
42 Istti maado demmanaas waassida;
42 Olharam, mas ninguém lhes acudiu, sim, para o
43 Gudulla mala istta liiqisa gaaccadis;
43 Então, os moí como o pó da terra; esmaguei-os e, como a lama das ruas, os amassei.
44 «Ta derey qoppida daafaappe
44 Das contendas do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; povo que não conheci me serviu.
45 Allagati tana shoobbanaas yida;
45 Os estrangeiros se me sujeitaram; ouvindo a minha voz, me obedeceram.
46 Allagati babbida;
46 Sumiram-se os estrangeiros e das suas fortificações saíram espavoridos.
47 «GODAY de7o Xoossa;
47 Vive o Senhor , e bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja o meu Deus, a Rocha da minha salvação!
48 Ta gishshas halo kessiza Xoossay,
48 O Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos;
49 Izi ta morkketa kusheppe
49 o Deus que me tirou dentre os meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste do homem violento.
50 Abeet ta GODAWU!
50 Celebrar-te-ei, pois, entre as nações, ó Senhor , e cantarei louvores ao teu nome.
51 Izi kawozas gita xoono immees;
51 É ele quem dá grandes vitórias ao seu rei e usa de benignidade para com o seu ungido, com Davi e sua posteridade, para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.